395px

Ze is Weg (ft. Laura Pausini)

Rauw Alejandro

Se Fue (part. Laura Pausini)

Ya no responde ni al teléfono
Pende de un hilo la esperanza mía
Yo no creí jamás poder perder así la cabeza
Por ella (por él)

¿Por qué, de pronto, ya no me quería?
¿Por qué mi vida se quedó vacía?
Nadie contesta mis preguntas, porque nada me queda
Sin ella (sin él)

Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Se fue el murmullo de su silencio
Se fue su sonrisa de fábula
Se fue la dulce miel que probé en sus labios

Se fue, me quedó solo su veneno
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo
Se fue, y la vida con ella se fue
Se fue, y, desde entonces, ya solo tengo lágrimas

Encadenada a noches de locura
Hasta a la cárcel yo iría con él
Toda una vida no basta
Sin él

En mi verano, ya no sale el Sol
Con su tormenta, todo destruyó
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos
Ayer

Se fue, se fue, me quedó solo su veneno
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo
Se fue, y la vida con él se me fue
Se fue, y la razón no la sé

Si existe Dios, debe acordarse de mí
Aunque sé que entre Él y yo, el cielo solo tiene nubes negras
Le rogaré, le rezaré, lo juro, lo encontraré
Pa' que me quite este dolor que me ha dejado ella

En esta vida oscura, absurda sin él
Siento que se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Si tiene límite el amor, lo pasaría por él
Y en el vacío inmenso de mis noches, yo le siento

Le amaré
Como le pude amar la vez primera
Que un beso suyo era una vida entera
Sintiendo como me pierdo por él

Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Se fue el murmullo de sus silencios
Se fue su sonrisa de fábula (se fue)
Se fue la dulce miel que probé en sus labios (se fue)

Se fue, me quedó solo su veneno (ah)
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo (oh)
Se fue, y la vida con ella se fue
Se fue, y la razón no la sé

Se fue, se fue
(Y la razón no la sé)
Se fue, se fue
(Y la razón no la sé)
Se fue, se fue (oh, oh-oh, su sonrisa de fábula)
Se me fue, se fue la dulce miel que probé en sus labios, oh-oh

Y me quedó solo su veneno
Y mi amor se cubrió de hielo (y me quedó solo su veneno) (oh-oh)
Se fue, se fue (yeah)
Se fue, se fue, y, desde entonces, ya solo tengo lágrimas
Y se fue

Ze is Weg (ft. Laura Pausini)

Ze neemt niet meer op, zelfs niet de telefoon
Mijn hoop hangt aan een zijden draadje
Ik geloofde nooit dat ik zo mijn verstand kon verliezen
Om haar (om hem)

Waarom, ineens, wilde ze me niet meer?
Waarom is mijn leven zo leeg gebleven?
Niemand beantwoordt mijn vragen, want ik heb niets meer
Zonder haar (zonder hem)

Ze is weg, de geur van haar haren is verdwenen
Het gefluister van haar stilte is weg
Haar betoverende glimlach is weg
De zoete honing die ik op haar lippen proefde is weg

Ze is weg, ik heb alleen nog haar vergif
Ze is weg, en mijn liefde is bedekt met ijs
Ze is weg, en het leven is met haar weggegaan
Ze is weg, en sindsdien heb ik alleen nog maar tranen

Geketend aan nachten vol waanzin
Zelfs naar de gevangenis zou ik met hem gaan
Een heel leven is niet genoeg
Zonder hem

In mijn zomer komt de zon niet meer op
Met zijn storm heeft hij alles verwoest
Hij heeft die dromen in duizend stukken gebroken die we bouwden
Gisteren

Ze is weg, ze is weg, ik heb alleen nog haar vergif
Ze is weg, en mijn liefde is bedekt met ijs
Ze is weg, en het leven met hem is me ontglipt
Ze is weg, en de reden weet ik niet

Als God bestaat, moet hij zich nog iets van mij herinneren
Hoewel ik weet dat tussen Hem en mij, de lucht alleen maar zwarte wolken heeft
Ik zal smeken, ik zal bidden, ik zweer het, ik zal hem vinden
Om deze pijn weg te nemen die zij me heeft achtergelaten

In dit donkere, absurde leven zonder hem
Voel ik dat hij het centrum en het einde van mijn hele universum is geworden
Als de liefde een grens heeft, zou ik die voor hem overschrijden
En in de immense leegte van mijn nachten, voel ik hem

Ik zal van hem houden
Zoals ik de eerste keer van hem hield
Dat een kus van hem een heel leven was
Voelend hoe ik voor hem verdwijn

Ze is weg, de geur van haar haren is verdwenen
Het gefluister van haar stiltes is weg
Haar betoverende glimlach is weg (ze is weg)
De zoete honing die ik op haar lippen proefde is weg (ze is weg)

Ze is weg, ik heb alleen nog haar vergif (ah)
Ze is weg, en mijn liefde is bedekt met ijs (oh)
Ze is weg, en het leven met haar is me ontglipt
Ze is weg, en de reden weet ik niet

Ze is weg, ze is weg
(En de reden weet ik niet)
Ze is weg, ze is weg
(En de reden weet ik niet)
Ze is weg, ze is weg (oh, oh-oh, haar betoverende glimlach)
Ze is me ontglipt, de zoete honing die ik op haar lippen proefde, oh-oh

En ik heb alleen nog haar vergif
En mijn liefde is bedekt met ijs (en ik heb alleen nog haar vergif) (oh-oh)
Ze is weg, ze is weg (ja)
Ze is weg, ze is weg, en sindsdien heb ik alleen nog maar tranen
En ze is weg

Escrita por: Arcangelo Valsiglio / Federico Cavalli / Pietro Cremonesi / Ignácio Ballesteros Diaz