As Visões da Raven
(Vamo lá)
Se você quer ver o futuro (futuro, futuro)
Acha que assim vai ser melhor (vai ser melhor)
Só que nada é tão seguro (yeah, vai, Rae)
Pode ser até pior (é, pior)
Eu tento ver o que acontece
Mas acabo complicando
E aí, com você aí, com você aqui
É, vem nessa onda com a Rae
E se o futuro não tá nem aí
Vai ser melhor daqui para frente
Quero ouvir!
(As visões de Raven)
O futuro eu vejo sim
(As visões de Raven)
Isso é mistério para mim
(As visões de Raven)
O futuro eu vejo sim
(As visões de Raven)
Isso é mistério para mim
Yeah!
É, sou eu!
Les Visions de Raven
(Allez, on y va)
Si tu veux voir l'avenir (avenir, avenir)
Tu penses que ça ira mieux (que ça ira mieux)
Mais rien n'est vraiment sûr (ouais, vas-y, Rae)
Ça pourrait même être pire (ouais, pire)
J'essaie de comprendre ce qui se passe
Mais je finis par compliquer les choses
Et là, avec toi ici, avec toi là
Ouais, viens sur cette vibe avec Rae
Et si l'avenir s'en fout
Ça ira mieux à partir de maintenant
Je veux entendre !
(Les visions de Raven)
Je vois bien l'avenir
(Les visions de Raven)
C'est un mystère pour moi
(Les visions de Raven)
Je vois bien l'avenir
(Les visions de Raven)
C'est un mystère pour moi
Ouais !
C'est moi !