Psychic Enema
I can not scream because... - there is no cause for that
I can not feel well - it makes them ill
I can not smile - every time it hurts me
I can not be because I'm the reason
I can not cry cause it touches Their feelings
I still can not forget them
Sleeplessness (insomnia), wet corners in the night
I look and feel like enema, but don't know what's that
Remembrances early years, when still my name was brat
Silence ,it was the only what I heard,
Except our voices they helped me, but I don't know how ?
Thoughts, dreams and memories which weren't where they should be
Whatsaaaaa !!!
Whatsaaaaa !!!
Whatsaaaaa !!!
Whatsaaaaa !!!
Me my shadow, and teddy-bear called by them axe
We were afraid of them
The big night creatures from the higher cave
The shadow often was rubbed his eyes
Screaming at night ,drums, taunts glass in the deep, close to me
Nevermore !!
Help me, they shouted - I must help them
I must help, must to help, And I gave them my dear teddy-bear,
just like they long time ago gave me closed hands..
Enema Psíquico
No puedo gritar porque... - no hay motivo para eso
No puedo sentirme bien - los enferma
No puedo sonreír - cada vez me duele
No puedo ser porque soy la razón
No puedo llorar porque toca sus sentimientos
Todavía no puedo olvidarlos
Insomnio, rincones húmedos en la noche
Me siento y parezco un enema, pero no sé qué es eso
Recuerdos de años tempranos, cuando aún mi nombre era mocoso
Silencio, era lo único que escuchaba
Excepto nuestras voces que me ayudaban, pero no sé cómo
Pensamientos, sueños y recuerdos que no estaban donde debían estar
¡¡¡Qué asco!!!
¡¡¡Qué asco!!!
¡¡¡Qué asco!!!
¡¡¡Qué asco!!!
Yo, mi sombra y el osito llamado por ellos hacha
Les teníamos miedo
Las grandes criaturas nocturnas de la cueva más alta
La sombra a menudo se frotaba los ojos
Gritando por la noche, tambores, burlas de vidrio en lo profundo, cerca de mí
¡Nunca más!
Ayúdenme, gritaban - debo ayudarlos
Debo ayudar, debo ayudar, y les di mi querido osito,
como ellos me dieron hace mucho tiempo las manos cerradas...