Nothing Better To Do
Wake up, wake up, they are after us
Wake up, wake up, we've got to run
We didn't do a thing and still they were there
Following and shouting at us for no reasons at all
They had nothing better to do except to beat us up
The six bloody men in blue had nothing better to do
Wake up, wake up, they are after us
Wake up, wake up, we've got to run
All of a sudden they were on us
No time to say anything too late to react
They had nothing better to do except beat us up
The six bloody men in blue had nothing better to do
They left us on the ground, bleeding to death
We prayed they wouldn't come back
A phoney inquest it's been held since then
But we already know how it's going to end
They can keep their fucking apologies for themselves
We're going to get you as soon as we can
Nada mejor que hacer
Despierta, despierta, nos están persiguiendo
Despierta, despierta, tenemos que correr
No hicimos nada y aún así estaban allí
Siguiéndonos y gritándonos sin razón alguna
No tenían nada mejor que hacer que golpearnos
Los seis malditos hombres de azul no tenían nada mejor que hacer
Despierta, despierta, nos están persiguiendo
Despierta, despierta, tenemos que correr
De repente estaban sobre nosotros
Sin tiempo para decir nada, demasiado tarde para reaccionar
No tenían nada mejor que hacer que golpearnos
Los seis malditos hombres de azul no tenían nada mejor que hacer
Nos dejaron en el suelo, sangrando hasta morir
Rogábamos para que no regresaran
Una farsa de investigación se ha llevado a cabo desde entonces
Pero ya sabemos cómo va a terminar
Que se guarden sus malditas disculpas para ellos mismos
Los vamos a atrapar tan pronto como podamos