In The Cool, Cool, Cool Of The Evening
Sue wants a barbecue, Sam wants to boil a ham,
Grace votes for bouillabaisse too
Jake wants a weinie bake, steak and the layer cake,
And he'll get a tummy ache too.
We'll rent a tent or a teepee, let the town crier cry.
And if it's R.S.V.P., this is what I'll reply.
In the cool, cool, cool of the evening, tell 'em I'll be there,
In the cool, cool, cool of the evening, better save a chair.
Oh, when the party's a-getting a glow on, and singing fills the air,
In the shank of the night when the doing's all right,
You can tell 'em I'll be there.
Oh when the party's a-getting a glow on, and the singing fills the air,
In the shank of the night when the doing's all right,
You can tell them I'll be there.
In the shank of the night when the doing's all right,
You can tell them I'll be there.
En el fresco, fresco, fresco de la tarde
Sue quiere hacer una barbacoa, Sam quiere hervir un jamón,
Grace también vota por la bouillabaisse
Jake quiere hacer salchichas a la parrilla, un filete y pastel de capas,
Y él también se va a poner mal del estómago.
Alquilaremos una carpa o una tienda india, dejaremos que el pregonero de la ciudad grite.
Y si es R.S.V.P., esto es lo que responderé.
En el fresco, fresco, fresco de la tarde, diles que estaré allí,
En el fresco, fresco, fresco de la tarde, mejor guarda una silla.
Oh, cuando la fiesta se anima y el canto llena el aire,
En plena noche cuando todo está bien,
Puedes decirles que estaré allí.
Oh, cuando la fiesta se anima y el canto llena el aire,
En plena noche cuando todo está bien,
Puedes decirles que estaré allí.
En plena noche cuando todo está bien,
Puedes decirles que estaré allí.