395px

Nadie tiene mi corazón

Ray Charles

Nobody's Heart

Nobody's heart belongs to me.
Heigh-ho, who cares?
Nobody writes his songs to me.
No one belongs to me --
That's the least of my cares.
I may be sad at times, and disinclined to play,
But it's not bad at times to go your own sweet way.
Nobody's arms belong to me,
No arms feel strong to me.
I admire the moon
As a moon,
Just a moon.
Nobody's heart belongs to me today.

Ride, Amazon, ride.
Hunt your stags and bears.
Take life in its stride.
Heigh-ho, who cares?
Go hunting with pride,
Track bears to their lairs.
Ride, Amazon, ride.
Heigh-ho, who cares?

Nobody's heart belongs to me.
Heigh-ho, that's bad.
Love's never sung her songs to me.
I have never been had.
I've had no trial in the game of man and maid.
I'm like a violin that no one's ever played.
Words about love are Greek to me.
Nice girls won't speak to me.
I despise the moon
As a moon,
It's a prune.
Nobody's heart belongs to me today.

Nadie tiene mi corazón

Nadie tiene mi corazón
¡Ajá, a quién le importa?
Nadie me escribe sus canciones
Nadie me pertenece
Eso es lo que menos me importa
Puedo estar triste a veces, y sin ganas de jugar
Pero a veces no está mal seguir tu propio camino
Nadie me abraza
Ningún abrazo me parece fuerte
Admiro la luna
Como una luna
Solo una luna
Hoy nadie tiene mi corazón

Cabálgame, Amazonas, cabálgame
Caza tus ciervos y osos
Afronta la vida con entereza
¡Ajá, a quién le importa?
Ve a cazar con orgullo
Rastrea osos hasta sus guaridas
Cabálgame, Amazonas, cabálgame
¡Ajá, a quién le importa?

Nadie tiene mi corazón
¡Ajá, qué mal!
El amor nunca me ha cantado sus canciones
Nunca he sido poseído
No he tenido ninguna prueba en el juego del hombre y la mujer
Soy como un violín que nadie ha tocado
Las palabras sobre el amor son griegas para mí
Las chicas buenas no me hablan
Desprecio la luna
Como una luna
Es un ciruelo
Hoy nadie tiene mi corazón

Escrita por: