Não Toque essa música
Ouvindo essa música
Eu conheci um alguém
Beijando seus lindos lábios
Me apaixonei
Anos felizes vivemos
Mas tudo acabou
Partiu e ficou a saudade
De um grande amor
Não toque essa música
Que eu não posso ouvir
Porque ela recorda triste
Um amor que perdi
Dizem que um homem
Não chora quando senti saudades
Mas, na verdade, essa
Música fere o meu coração
Se quando essa canção
Ela ouvir tocar
Mesmo nos braços de
Um outro vibrando no amor
Recordara nossos filhos
E o lar que foi seu
Então vai chorar de saudade
Assim como eu
Não toque essa música
Que eu não posso ouvir
Porque ela recorda triste
Um amor que perdi
Dizem que um homem
Não chora quando senti saudade
Mas, na verdade, essa
Música fere o meu coração
Não toque essa música
Que eu não posso ouvir
Porque ela recorda triste
Um amor que perdi
Dizem que um homem
Não chora quando senti saudade
Mas, na verdade, essa
Música fere o meu coração
Ne touche pas à cette musique
En écoutant cette musique
J'ai rencontré quelqu'un
En embrassant ses jolis lèvres
Je suis tombé amoureux
Nous avons vécu des années heureuses
Mais tout est fini
Il est parti et il reste la nostalgie
D'un grand amour
Ne touche pas à cette musique
Que je ne peux pas entendre
Car elle rappelle tristement
Un amour que j'ai perdu
On dit qu'un homme
Ne pleure pas quand il ressent de la nostalgie
Mais en vérité, cette
Musique blesse mon cœur
Si quand cette chanson
Elle entend jouer
Même dans les bras de
Un autre vibrant d'amour
Elle se rappellera de nos enfants
Et du foyer qui était le sien
Alors elle va pleurer de nostalgie
Comme moi
Ne touche pas à cette musique
Que je ne peux pas entendre
Car elle rappelle tristement
Un amour que j'ai perdu
On dit qu'un homme
Ne pleure pas quand il ressent de la nostalgie
Mais en vérité, cette
Musique blesse mon cœur
Ne touche pas à cette musique
Que je ne peux pas entendre
Car elle rappelle tristement
Un amour que j'ai perdu
On dit qu'un homme
Ne pleure pas quand il ressent de la nostalgie
Mais en vérité, cette
Musique blesse mon cœur