I Wish I Was Eighteen Again
At a bar down in Dallas
An old man chimed in
And they thought he was out of his head
And all being young men
They just laughed it off
When they heard what this old man said
He said I'll never again
Turn the young ladies' heads
Or go running off into the wind
I'm three quarters home
From the start to the end
And I wish I was eighteen again
Oh I wish I was eighteen again
And going where I've never been
Now old folks and old oaks
Standing tall, just pretend
I wish I was eighteen again
Time turns the pages
And life goes so fast
The years turn the dark hair all grey
I talk to some young folks
But they don't understand
The words this old man's got to say
Oh I wish I was eighteen again
And going where I've never been
Now old folks and old oaks
Standing tall, just pretend
I wish I was eightee-een again
Oh I wish I was eighteen again...
Ojalá tuviera dieciocho años de nuevo
En un bar en Dallas
Un anciano intervino
Y pensaron que estaba loco
Y siendo jóvenes
Simplemente se rieron
Cuando escucharon lo que este anciano dijo
Dijo que nunca más
Haré girar las cabezas de las jóvenes
O correré hacia el viento
Estoy tres cuartos de camino
Desde el principio hasta el final
Y ojalá tuviera dieciocho años de nuevo
Oh, ojalá tuviera dieciocho años de nuevo
Yendo a donde nunca he estado
Ahora los viejos y los robles viejos
De pie alto, solo fingen
Ojalá tuviera dieciocho años de nuevo
El tiempo pasa las páginas
Y la vida va tan rápido
Los años convierten el cabello oscuro en gris
Hablo con algunos jóvenes
Pero no entienden
Las palabras que este anciano tiene que decir
Oh, ojalá tuviera dieciocho años de nuevo
Yendo a donde nunca he estado
Ahora los viejos y los robles viejos
De pie alto, solo fingen
Ojalá tuviera dieciocho años de nueve
Oh, ojalá tuviera dieciocho años de nuevo...
Escrita por: Sonny Throckmorton