395px

Bamboleo

Raya Real

Bamboleo

Bamboleo bambolea, porque mi vida yo la quiero vivir así
Bamboleo bambolea, porque mi vida yo la quiero vivir así

Tiene mi Cuba un son y una cantina
Hecha de caña y ron y agua marina
El cantinero es un buen cubano
Y una historia de amor lo volvio malo
Cantinero de Cuba Cuba Cuba
Cantinero de Cuba Cuba Cuba
Solo bebe aguardiente para olvidar
Cantinero de Cuba Cuba Cuba
Cantinero de Cuba Cuba Cuba
Solo bebe aguardiente para olvidar

Obi oba, cada día te quiero más, obi obi obi oba
Cada día te quiero mas obi obi obi oba cada día te quiero más
Obi oba, cada día te quiero mas, obi obi obi oba
Cada dia te quiero mas obi obi obi oba cada día te quiero más

Se pasaba los días haciendo surcos junto a la luna
Ella estaba en el pueblo tras la ventana con su costura
El regaba la tierra con su sudor esperando la noche con ilusión
Un día muy cansado se va pal' pueblo pa verla a ella
Miro tras la ventana pero no estaba tras de las rejas
Donde estará mi novia se pregunto' y El eco de la noche le contesto
A tu novia la vieron la otra mañana, hablando de quereres tras la ventana
Un mozo con dinero la ha enamorao, la separo de ti'se la llevaao
A tu novia la vieron la otra mañana, hablando de quereres tras la ventana
Un mozo con dinero la ha enamorao, la separo de ti'se la llevaao

Me va me va me va me va, me va me va, me va la vida me va gente de aquí y de alla
Me van las cosas que son sencillas de comprender, me va el amor de verdad
Me va me va me va me va, me va me va, me va la noche y el tibio sol del amanecer
Me va el paisaje, las golondrinas y el rio aquel, me va el amor de verdad

Porque mi guitarra está'completamente, enamorada de ti
Sobre mi pecho, la estoy sintiendo latir
Porque mi guitarra está'completamente, enamorada de ti
Sobre mi pecho, la estoy sintiendo latir

Color moreno'el color de la cara de los romeros
Color moreno'el que tiene las flamencas por los senderos
Color moreno'el color de la gitana que yo mas quiero
Color moreno'el color de la arena del camino rociero
Hago el camino con pinares y prados verdes, la luz de una candela la noche y el relente
Hago el camino con pinares y prados verdes, voy contando los días que faltan para verte

Ahí peregrina ahí peregrina corazón mío
Por decir tu nombre, por decir tu nombre, yo digo Rocío
Ahí peregrina ahí peregrina corazón mío
Por decir tu nombre, por decir tu nombre, yo digo Rocío

Bamboleo bambolea, porque mi vida yo la quiero vivir así
Bamboleo bambolea, porque mi vida yo la quiero vivir así

Bamboleo

Bamboleo bambolea, want mijn leven wil ik zo leven
Bamboleo bambolea, want mijn leven wil ik zo leven

Mijn Cuba heeft een son en een kroeg
Gemaakt van suikerriet, rum en zeewater
De barman is een goede Cubaan
En een liefdesverhaal heeft hem slecht gemaakt
Barman van Cuba Cuba Cuba
Barman van Cuba Cuba Cuba
Hij drinkt alleen aguardiente om te vergeten
Barman van Cuba Cuba Cuba
Barman van Cuba Cuba Cuba
Hij drinkt alleen aguardiente om te vergeten

Obi oba, elke dag hou ik meer van je, obi obi obi oba
Elke dag hou ik meer van je, obi obi obi oba, elke dag hou ik meer van je
Obi oba, elke dag hou ik meer van je, obi obi obi oba
Elke dag hou ik meer van je, obi obi obi oba, elke dag hou ik meer van je

Hij bracht zijn dagen door met het maken van voren onder de maan
Zij was in het dorp achter het raam met haar naaldwerk
Hij besproeide de aarde met zijn zweet, wachtend op de nacht met hoop
Op een dag, heel moe, gaat hij naar het dorp om haar te zien
Hij keek achter het raam, maar ze was niet achter de tralies
Waar is mijn vriendin, vroeg hij zich af, en het echo van de nacht antwoordde hem
Je vriendin werd de andere ochtend gezien, pratend over liefde achter het raam
Een knaap met geld heeft haar verliefd gemaakt, hij heeft haar van jou weggenomen
Je vriendin werd de andere ochtend gezien, pratend over liefde achter het raam
Een knaap met geld heeft haar verliefd gemaakt, hij heeft haar van jou weggenomen

Het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, het leven gaat, mensen hier en daar
Het gaat om de dingen die eenvoudig te begrijpen zijn, het gaat om de ware liefde
Het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, de nacht en de warme zon van de dageraad
Het gaat om het landschap, de zwaluwen en die rivier, het gaat om de ware liefde

Want mijn gitaar is volledig, verliefd op jou
Op mijn borst voel ik haar kloppen
Want mijn gitaar is volledig, verliefd op jou
Op mijn borst voel ik haar kloppen

Kleur bruin, de kleur van het gezicht van de pelgrims
Kleur bruin, degene die de flamencodansers over de paden heeft
Kleur bruin, de kleur van de gitana die ik het meest wil
Kleur bruin, de kleur van het zand van de pelgrimsweg
Ik maak de weg met pijnbomen en groene weiden, het licht van een kaars, de nacht en de koelte
Ik maak de weg met pijnbomen en groene weiden, ik tel de dagen die nog over zijn om je te zien

Daar pelgrim, daar pelgrim, mijn hart
Om je naam te zeggen, om je naam te zeggen, zeg ik Rocío
Daar pelgrim, daar pelgrim, mijn hart
Om je naam te zeggen, om je naam te zeggen, zeg ik Rocío

Bamboleo bambolea, want mijn leven wil ik zo leven
Bamboleo bambolea, want mijn leven wil ik zo leven

Escrita por: T. Baliardo / Ch. Bouchikhi / N. Reyes