395px

Eso Era Un Río

Collin Raye

That Was A River

I've seen that look before,
here comes that doubt again.
You think that girl we saw,
was more than just a friend.
Yes, there was a time
I thought she had it all.
She meant the world to me,
back when the world was small.

That was a river,
this is the ocean.
That never carried this much emotion.
Nothing compares to
this deep devotion.
That was a river,
this is the ocean.

The love we had before
can never change this one.
We're not imprisoned by
the past we've brought along.
It's just you and me,
one ship in the night.
There are no boundaries,
there is no end in sight.

That was a river,
this is the ocean.
That never carried this much emotion.
Nothing compares to
this deep devotion.
That was a river,
this is the ocean.

Nothing compares to
this deep devotion.
That was a river,
this is the ocean.

That was a river,
this is the ocean.

Eso Era Un Río

He visto esa mirada antes,
aquí viene esa duda de nuevo.
Piensas que esa chica que vimos,
era más que solo una amiga.
Sí, hubo un tiempo
en el que pensé que lo tenía todo.
Ella significaba el mundo para mí,
cuando el mundo era pequeño.

Eso era un río,
esto es el océano.
Eso nunca llevó tanta emoción.
Nada se compara
a esta profunda devoción.
Eso era un río,
esto es el océano.

El amor que teníamos antes
nunca podrá cambiar este.
No estamos presos por
el pasado que hemos traído.
Somos solo tú y yo,
un barco en la noche.
No hay límites,
no hay fin a la vista.

Eso era un río,
esto es el océano.
Eso nunca llevó tanta emoción.
Nada se compara
a esta profunda devoción.
Eso era un río,
esto es el océano.

Nada se compara
a esta profunda devoción.
Eso era un río,
esto es el océano.

Eso era un río,
esto es el océano.

Escrita por: Rick Giles / Susan Longacre