I Can't Believe
I don't know if I'm good person
But I really, really needs take my best form
Really, really, really I cannot believe if you are you doing what you say
It's not like I don't trust you, but it's just that I know you
You looking at me like that, it's not like I'm sad
You only provoke me indirectly
Indirectly, indirectly, indirectly
The paranoia in your head, me conte uma história mais uma vez
Com tantas intrigas, será uma partida?
Espero que não por que meu coração queres saber
Me conte em português, sei que seu inglês não é bom
Meu coração se sente provocado indiretamente
Indiretamente, indiretamente, indiretamente
Really, really, really I cannot believe if you are you doing what you say
It's not like I don't trust you, but it's just that I know you
Sério, sério, sério? Eu não acredito, se você faz o que diz
Não é como se eu não acreditasse nas tuas verdades
É apenas porque eu te conheço
No Puedo Creer
No sé si soy una buena persona
Pero realmente, realmente necesito dar lo mejor de mí
Realmente, realmente, realmente no puedo creer si estás haciendo lo que dices
No es que no confíe en ti, pero es solo que te conozco
Me miras así, no es que esté triste
Solo me provocas indirectamente
Indirectamente, indirectamente, indirectamente
La paranoia en tu cabeza, cuéntame una historia una vez más
Con tantas intrigas, ¿será una partida?
Espero que no porque mi corazón quiere saber
Cuéntame en español, sé que tu inglés no es bueno
Mi corazón se siente provocado indirectamente
Indirectamente, indirectamente, indirectamente
Realmente, realmente, realmente no puedo creer si estás haciendo lo que dices
No es que no confíe en ti, pero es solo que te conozco
¿En serio, en serio, en serio? No puedo creer, si haces lo que dices
No es como si no creyera en tus verdades
Es solo porque te conozco
Escrita por: Razen Favarin