395px

No Puedo Creer

Razen Favarin

I Can't Believe

I don't know if I'm good person
But I really, really needs take my best form

Really, really, really I cannot believe if you are you doing what you say
It's not like I don't trust you, but it's just that I know you

You looking at me like that, it's not like I'm sad
You only provoke me indirectly
Indirectly, indirectly, indirectly

The paranoia in your head, me conte uma história mais uma vez

Com tantas intrigas, será uma partida?
Espero que não por que meu coração queres saber
Me conte em português, sei que seu inglês não é bom
Meu coração se sente provocado indiretamente
Indiretamente, indiretamente, indiretamente

Really, really, really I cannot believe if you are you doing what you say
It's not like I don't trust you, but it's just that I know you

Sério, sério, sério? Eu não acredito, se você faz o que diz
Não é como se eu não acreditasse nas tuas verdades
É apenas porque eu te conheço

No Puedo Creer

No sé si soy una buena persona
Pero realmente, realmente necesito dar lo mejor de mí

Realmente, realmente, realmente no puedo creer si estás haciendo lo que dices
No es que no confíe en ti, pero es solo que te conozco

Me miras así, no es que esté triste
Solo me provocas indirectamente
Indirectamente, indirectamente, indirectamente

La paranoia en tu cabeza, cuéntame una historia una vez más

Con tantas intrigas, ¿será una partida?
Espero que no porque mi corazón quiere saber
Cuéntame en español, sé que tu inglés no es bueno
Mi corazón se siente provocado indirectamente
Indirectamente, indirectamente, indirectamente

Realmente, realmente, realmente no puedo creer si estás haciendo lo que dices
No es que no confíe en ti, pero es solo que te conozco

¿En serio, en serio, en serio? No puedo creer, si haces lo que dices
No es como si no creyera en tus verdades
Es solo porque te conozco

Escrita por: Razen Favarin