395px

Moon

Razones de Cambio

Luna

¿has visto vez alguna,
Cómo brilla la luna...
En la soledad de la noche?,
Pero sin embargo yo percibo paz...
Yo percibo paz.

Loco y amante, no sé... enamorado, talvez...
De tu resplandor y tu belleza.
Pues en esta soledad
Te reprocho mis errores una vez más...
Una vez más... en el ocaso de esta tarde gris
...de esta tarde gris.

¡oh! luna buena, dime por qué no puedo amarla
Y solamente soñarla...
¡oh! luna buena, dime por qué no puedo amarla
Y solamente soñarla...
Entre deseos frustrados,
Entre historietas narradas,
Entre delirio y ansiedad... y ansiedad... ansiedad.

Dime luna... ven dime, ¿por qué?.
¿has visto a la luna?

Moon

Have you ever seen,
How the moon shines...
In the solitude of the night?,
But still, I feel peace...
I feel peace.

Crazy and in love, I don’t know... maybe in love...
With your glow and your beauty.
In this solitude,
I blame myself for my mistakes once again...
Once again... in the twilight of this gray evening
...of this gray evening.

Oh! good moon, tell me why I can’t love her
And only dream of her...
Oh! good moon, tell me why I can’t love her
And only dream of her...
Amidst frustrated desires,
Among stories told,
Between delirium and anxiety... and anxiety... anxiety.

Tell me moon... come tell me, why?
Have you seen the moon?

Escrita por: