Ventos
Hoje percebemos o quanto o tempo passou e deixamos os risos pra trás
Agora estamos pertos...mas tão longe quanto...
Os ventos não podem alcançar...Então!?
Você nunca perguntou
E nem precisou de nossos conselhos
São ilusões...
O vento não balança mais, o vento não balança mais.
Enxergar e não ver, não ver!
Não vou mais mentir, nem te esconder,
Fechar os olhos ao perceber que é agora tarde para se levantar
Quem sabe um dia você aprende a escutar
E nossos valores que você quebrou?
Desculpas não vão mais te ajudar
O tempo está passando e as nuvens se fechando.
O caminho acaba aqui.
Enxergar e não ver, não ver!
Sempre que sentir seu brilho apagar
Por que deixar teus sonhos e não agüentar?
Enxergar e não ver, não ver!
Vientos
Hoy nos damos cuenta de cuánto tiempo ha pasado y dejamos las risas atrás
Ahora estamos cerca... pero tan lejos al mismo tiempo...
Los vientos no pueden alcanzar... ¿Entonces!?
Nunca preguntaste
Y no necesitaste nuestros consejos
Son ilusiones...
El viento ya no mece, el viento ya no mece.
Ver y no ver, ¡no ver!
Ya no mentiré, ni te ocultaré,
Cerrar los ojos al darse cuenta de que es tarde para levantarse
¿Quién sabe si algún día aprenderás a escuchar?
¿Y nuestros valores que rompiste?
Las disculpas ya no te van a ayudar
El tiempo está pasando y las nubes se cierran.
El camino termina aquí.
Ver y no ver, ¡no ver!
Siempre que sientas que tu brillo se apaga
¿Por qué dejar tus sueños y no aguantar?
Ver y no ver, ¡no ver!