El Mundo Detrás
El viento cesó, la lluvia se fue
Se fue con el brillo del Sol en tu piel
Y fue en ese instante en que yo te crucé
Y fue en tu mirada que volví a nacer
Desde tus brazos, todo alrededor se ve distinto
Cambias el color, en cada rincón de mi corazón
Te necesito
Un poco de ti me basta para despertar de la realidad
Porque nada se acerca a lo que tú me das
Toma un poco de mí y déjate llevar
Sin pensar, sin mirar que hay un mundo detrás
Es fácil decir, cuando es verdad
Tú abres mi cielo y me enseñas a amar
Trajiste la Luna a la orilla del mar
Moviste mi suelo, como nadie más
Porque tus brazos, todo alrededor se ve distinto
Cambias el color, en cada rincón de mi corazón
Te necesito
Un poco de ti me basta para despertar, de la realidad
Porque nada se acerca a lo que tú me das
Toma un poco de mí y déjate llevar
Sin pensar, sin mirar que hay un mundo detrás
Un mundo detrás, el mundo detrás
El mundo detrás, el mundo detrás
El mundo detrás, el mundo detrás
Un mundo detrás, el mundo detrás
El mundo detrás, el mundo detrás
El mundo detrás, el mundo detrás
Le Monde Derrière
Le vent s'est tu, la pluie est partie
Elle est partie avec l'éclat du soleil sur ta peau
Et c'est à ce moment-là que je t'ai croisée
Et c'est dans ton regard que je suis revenu à la vie
Dans tes bras, tout autour semble différent
Tu changes la couleur, dans chaque recoin de mon cœur
J'ai besoin de toi
Un peu de toi me suffit pour me réveiller de la réalité
Parce que rien ne se compare à ce que tu me donnes
Prends un peu de moi et laisse-toi aller
Sans réfléchir, sans voir qu'il y a un monde derrière
C'est facile à dire, quand c'est vrai
Tu ouvres mon ciel et m'apprends à aimer
Tu as amené la lune au bord de la mer
Tu as bouleversé mon sol, comme personne d'autre
Parce que dans tes bras, tout autour semble différent
Tu changes la couleur, dans chaque recoin de mon cœur
J'ai besoin de toi
Un peu de toi me suffit pour me réveiller, de la réalité
Parce que rien ne se compare à ce que tu me donnes
Prends un peu de moi et laisse-toi aller
Sans réfléchir, sans voir qu'il y a un monde derrière
Un monde derrière, le monde derrière
Le monde derrière, le monde derrière
Le monde derrière, le monde derrière
Un monde derrière, le monde derrière
Le monde derrière, le monde derrière
Le monde derrière, le monde derrière