395px

Quand la marée descend

RBD

Cuando Baja La Marea

Aire, en esta lenta tarde de verano
Tu recuerdo es una foto gris que las horas van difuminando
Qué difícil dibujar tus rasgos medio día después de partir
Aire, si tus ojos eran higos negros, si los dientes gajos de limón
No recuerdo el arco de tus cejas
Ni siquiera puedo hablar apenas de otra cosa que no sea tu olor

La mente, cuando baja la marea
Por puro instinto de conservación
Intenta cauterizar cada huella
Que deja atrás el paso del amor

La mente, cuando baja la marea
Mostrando la estructura del dolor
Activa un mecanismo de defensa
Para que no se ahogue el corazón

(Aire) me falta el aire
(En esta lenta tarde de verano) no logro describirte
(Tu recuerdo es una foto gris) apenas perfilada
(Que las horas van difuminando) oh, no

(Aire) intento dibujar
(Tus rasgos pero casi ya no puedo) por mucho que lo intento
(Qué difícil es reconocer) con todo lo que amamos
(Que no me has dejado apenas huella)

Aire, ahora, cuando baja la marea
Y el naufragio ya es total, qué pena

Quand la marée descend

Air, en cette lente après-midi d'été
Ton souvenir est une photo grise que les heures estompent
C'est difficile de dessiner tes traits un jour après ton départ
Air, si tes yeux étaient des figues noires, si tes dents des quartiers de citron
Je ne me souviens pas de l'arc de tes sourcils
Je ne peux même pas parler d'autre chose que de ton odeur

L'esprit, quand la marée descend
Par pur instinct de survie
Essaie de cautériser chaque empreinte
Que laisse le passage de l'amour

L'esprit, quand la marée descend
Montrant la structure de la douleur
Active un mécanisme de défense
Pour que le cœur ne se noie pas

(Air) il me manque de l'air
(En cette lente après-midi d'été) je n'arrive pas à te décrire
(Ton souvenir est une photo grise) à peine esquissée
(Que les heures estompent) oh, non

(Air) j'essaie de dessiner
(Tes traits mais presque je ne peux plus) même si j'essaie
(Que c'est difficile de reconnaître) avec tout ce qu'on a aimé
(Que tu ne m'as laissé presque aucune empreinte)

Air, maintenant, quand la marée descend
Et le naufrage est déjà total, quel dommage

Escrita por: J.r. Florez, Consuelo Arango, Difelisatti