Fuera
Tu voz ya me tiene muy mal
Son más de las cuatro
Entiende que no quiero hablarlo
No tiene caso
Ya cuelga o te voy a colgar
Te odio demasiado
No llames ni me busques más
Me estás desesperando
No me dejas vivir
Ya no te soporto, me estoy enojando
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado
Te lo voy a decir
Te amé como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mí
Me has lastimado tanto
Fuera, ya no te extraño
No quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera, ya no te amo
No necesito más de ti y de halagos
Fuera, que me haces daño
Mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera, que al fin y al cabo
Hay alguien que me está esperando
Te he dicho que no vengas más
¿Qué quieres? ¿Qué hago
Para que no molestes ya?
No traigas regalos
Ya vete, ya voy a cerrar
Que ya me estás cansando
No llames ni me busques más, no
Me estás desesperando
No me dejas vivir
Ya no te soporto, me estoy enojando
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado
Te lo voy a decir
Te amé como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mí
Me has lastimado tanto
Fuera, ya no te extraño
No quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera, ya no te amo
No necesito más de ti y de halagos
Fuera, que me haces daño
Mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera, que al fin y al cabo
Hay alguien que me está esperando
Te lo voy a decir
Te amé como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mí
Me has lastimado tanto
Fuera, ya no te extraño
No quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera, ya no te amo
No necesito más de ti y de halagos
Fuera, qué me haces daño
Mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera, que al fin y al cabo
Hay alguien que me está esperando
Hay alguien que me está esperando
Hay alguien que me está
Que me está esperando
Ya no te extraño (fuera, fuera)
Ya no te extraño
(Oh-ooh) ya no te extraño
Ya no, ya no
Dehors
Ta voix me rend déjà fou
Il est plus de quatre heures
Comprends que je ne veux pas en parler
Ça ne sert à rien
Accroche ou je vais te raccrocher
Je te déteste trop
Ne m'appelle plus, ne me cherche plus
Tu me rends dingue
Tu ne me laisses pas vivre
Je ne te supporte plus, je suis en colère
Je ne veux plus continuer
À parler du passé
Je vais te le dire
Je t'ai aimé comme jamais je n'ai aimé personne
Tu t'es moqué de moi
Tu m'as fait tellement de mal
Dehors, je ne te manque plus
Je ne veux jamais te voir ici à mes côtés
Dehors, je ne t'aime plus
Je n'ai plus besoin de toi et de tes compliments
Dehors, tu me fais du mal
Mieux vaut qu'on coupe les ponts en paix et sainement
Dehors, après tout
Il y a quelqu'un qui m'attend
Je t'ai dit de ne plus venir
Que veux-tu ? Que dois-je faire
Pour que tu ne me déranges plus ?
Ne ramène pas de cadeaux
Vas-t'en, je vais fermer
Tu me fatigues déjà
Ne m'appelle plus, ne me cherche plus, non
Tu me rends dingue
Tu ne me laisses pas vivre
Je ne te supporte plus, je suis en colère
Je ne veux plus continuer
À parler du passé
Je vais te le dire
Je t'ai aimé comme jamais je n'ai aimé personne
Tu t'es moqué de moi
Tu m'as fait tellement de mal
Dehors, je ne te manque plus
Je ne veux jamais te voir ici à mes côtés
Dehors, je ne t'aime plus
Je n'ai plus besoin de toi et de tes compliments
Dehors, tu me fais du mal
Mieux vaut qu'on coupe les ponts en paix et sainement
Dehors, après tout
Il y a quelqu'un qui m'attend
Je vais te le dire
Je t'ai aimé comme jamais je n'ai aimé personne
Tu t'es moqué de moi
Tu m'as fait tellement de mal
Dehors, je ne te manque plus
Je ne veux jamais te voir ici à mes côtés
Dehors, je ne t'aime plus
Je n'ai plus besoin de toi et de tes compliments
Dehors, tu me fais du mal
Mieux vaut qu'on coupe les ponts en paix et sainement
Dehors, après tout
Il y a quelqu'un qui m'attend
Il y a quelqu'un qui m'attend
Il y a quelqu'un qui m'attend
Qui m'attend
Je ne te manque plus (dehors, dehors)
Je ne te manque plus
(Oh-ooh) je ne te manque plus
Je ne te manque plus, je ne te manque plus
Escrita por: Mauricio L. Arriaga