Fuera
Tu voz ya me tiene muy mal
Son más de las cuatro
Entiende que no quiero hablarlo
No tiene caso
Ya cuelga o te voy a colgar
Te odio demasiado
No llames ni me busques más
Me estás desesperando
No me dejas vivir
Ya no te soporto, me estoy enojando
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado
Te lo voy a decir
Te amé como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mí
Me has lastimado tanto
Fuera, ya no te extraño
No quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera, ya no te amo
No necesito más de ti y de halagos
Fuera, que me haces daño
Mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera, que al fin y al cabo
Hay alguien que me está esperando
Te he dicho que no vengas más
¿Qué quieres? ¿Qué hago
Para que no molestes ya?
No traigas regalos
Ya vete, ya voy a cerrar
Que ya me estás cansando
No llames ni me busques más, no
Me estás desesperando
No me dejas vivir
Ya no te soporto, me estoy enojando
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado
Te lo voy a decir
Te amé como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mí
Me has lastimado tanto
Fuera, ya no te extraño
No quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera, ya no te amo
No necesito más de ti y de halagos
Fuera, que me haces daño
Mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera, que al fin y al cabo
Hay alguien que me está esperando
Te lo voy a decir
Te amé como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mí
Me has lastimado tanto
Fuera, ya no te extraño
No quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera, ya no te amo
No necesito más de ti y de halagos
Fuera, qué me haces daño
Mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera, que al fin y al cabo
Hay alguien que me está esperando
Hay alguien que me está esperando
Hay alguien que me está
Que me está esperando
Ya no te extraño (fuera, fuera)
Ya no te extraño
(Oh-ooh) ya no te extraño
Ya no, ya no
Weg
Jouw stem maakt me echt kapot
Het is al na vieren
Begrijp dat ik er niet over wil praten
Het heeft geen zin
Hang op of ik hang je op
Ik haat je te veel
Bel niet meer en zoek me niet meer op
Je maakt me wanhopig
Je laat me niet leven
Ik kan je niet meer verdragen, ik word boos
Ik wil niet verder
Praten over het verleden
Ik ga het je zeggen
Ik heb je liefgehad zoals ik niemand ooit heb liefgehad
Je hebt me belachelijk gemaakt
Je hebt me zo veel pijn gedaan
Weg, ik mis je niet meer
Ik wil je hier nooit meer aan mijn zijde zien
Weg, ik hou niet meer van je
Ik heb niet meer nodig van jou en je complimenten
Weg, je doet me pijn
Laten we het beter in goede vrede beëindigen
Weg, want uiteindelijk
Is er iemand die op me wacht
Ik heb je gezegd dat je niet meer moet komen
Wat wil je? Wat moet ik doen
Zodat je me niet meer lastigvalt?
Breng geen cadeaus mee
Ga gewoon weg, ik ga sluiten
Je maakt me moe
Bel niet meer en zoek me niet meer op, nee
Je maakt me wanhopig
Je laat me niet leven
Ik kan je niet meer verdragen, ik word boos
Ik wil niet verder
Praten over het verleden
Ik ga het je zeggen
Ik heb je liefgehad zoals ik niemand ooit heb liefgehad
Je hebt me belachelijk gemaakt
Je hebt me zo veel pijn gedaan
Weg, ik mis je niet meer
Ik wil je hier nooit meer aan mijn zijde zien
Weg, ik hou niet meer van je
Ik heb niet meer nodig van jou en je complimenten
Weg, je doet me pijn
Laten we het beter in goede vrede beëindigen
Weg, want uiteindelijk
Is er iemand die op me wacht
Ik ga het je zeggen
Ik heb je liefgehad zoals ik niemand ooit heb liefgehad
Je hebt me belachelijk gemaakt
Je hebt me zo veel pijn gedaan
Weg, ik mis je niet meer
Ik wil je hier nooit meer aan mijn zijde zien
Weg, ik hou niet meer van je
Ik heb niet meer nodig van jou en je complimenten
Weg, je doet me pijn
Laten we het beter in goede vrede beëindigen
Weg, want uiteindelijk
Is er iemand die op me wacht
Er is iemand die op me wacht
Er is iemand die op me wacht
Die op me wacht
Ik mis je niet meer (weg, weg)
Ik mis je niet meer
(Oh-ooh) ik mis je niet meer
Niet meer, niet meer
Escrita por: Mauricio L. Arriaga