395px

Nuestra Majestad

R.D. Thomas

Our Majesty

The youth on the corner
The royals, the warriors
The spoils of war
Well they never come lightly
There’s kids at the door
There’s boats on the shore
The ease we ignore with
And fear
Well they never come lightly
Is it all on our majesty?
Is it all on me?

We're all made of stone
Made of tears, made of bones
Made to love, made alone
How will we ever go lightly?
When the truth is we're ruthless
And toothless
And brutal
And we know it all too well
Because we do it politely
Is it all on our majesty?
Is it all on me?

With the slightest of hands
We’ll burn and abandon
And we do it all too well
How we falter so proudly
And of course it's the
Words of the poorest
We’ll show to the door
But their daughters remind us
That of course
We're still free
Is it all on our majesty?
Is it all on me?

Nuestra Majestad

Los jóvenes en la esquina
Los reales, los guerreros
Los despojos de la guerra
Bueno, nunca vienen fácilmente
Hay niños en la puerta
Hay barcos en la orilla
La facilidad que ignoramos con
Y el miedo
Nunca vienen fácilmente
¿Está todo en nuestra majestad?
¿Está todo en mí?

Todos estamos hechos de piedra
Hechos de lágrimas, hechos de huesos
Hechos para amar, hechos solos
¿Cómo podremos ir ligeros alguna vez?
Cuando la verdad es que somos despiadados
Y desdentados
Y brutales
Y lo sabemos demasiado bien
Porque lo hacemos cortésmente
¿Está todo en nuestra majestad?
¿Está todo en mí?

Con la más mínima de las manos
Quemaremos y abandonaremos
Y lo hacemos demasiado bien
Cómo vacilamos con tanto orgullo
Y por supuesto son las
Palabras de los más pobres
Que mostraremos a la puerta
Pero sus hijas nos recuerdan
Que por supuesto
Todavía somos libres
¿Está todo en nuestra majestad?
¿Está todo en mí?

Escrita por: