Após o Crepúsculo
Quando chega a noite seguimos
Sempre o mesmo caminho
E a velha estrada nos leva
Ao nosso destino
Podemos ver a lua refletir
Sobre as águas do leste
E próximo a grande curva
Pássaros guardam a fortaleza
Que em silêncio aguarda ansiosa
Por nossas presenças
E ao chegarmos à velha casa
Ao sul da grande montanha
Iremos quebrar o silêncio que reina
Soberano na noite
Em alguns instantes
Ficamos presos
Entre quatro paredes
Procurando a verdade
Em palavras distintas
Mas a única verdade presente
É o grande manto negro
Que paira sobre nós
Sombra do dia
Voa como uma águia
Fazendo com que percamos
A noção do tempo
E o sábio tempo que nele obtemos
Resposta para as mais distintas perguntas
Nos limita a progressão dessa jornada
Cansado nos rendemos ao sono
Deixamos para trás a velha casa
Mas com toda a certeza do retorno
Pois algo nos trará aqui de volta
Después del Crepúsculo
Cuando llega la noche seguimos
Siempre el mismo camino
Y la vieja carretera nos lleva
A nuestro destino
Podemos ver la luna reflejarse
Sobre las aguas del este
Y cerca de la gran curva
Pájaros guardan la fortaleza
Que en silencio espera ansiosa
Por nuestras presencias
Y al llegar a la vieja casa
Al sur de la gran montaña
Romperemos el silencio que reina
Soberano en la noche
En algunos instantes
Quedamos atrapados
Entre cuatro paredes
Buscando la verdad
En palabras distintas
Pero la única verdad presente
Es el gran manto negro
Que se cierne sobre nosotros
Sombra del día
Vuela como un águila
Haciendo que perdamos
La noción del tiempo
Y el sabio tiempo que obtenemos
Respuesta para las más distintas preguntas
Nos limita la progresión de este viaje
Cansados nos rendimos al sueño
Dejamos atrás la vieja casa
Pero con toda certeza del regreso
Pues algo nos traerá de vuelta aquí