395px

Cenotafio / Carta desde Ámsterdam

Chris Rea

Cenotaph / Letter from Amsterdam

Snow hard up against my doorway
And it's falling twice as fast
Funny I was just thinking of you my friend
How long you were gonna last
Driving those blizzards cross Europe
Snow chains on you back
64 feet of mobile thunder, leaving a ten wheel track

It's good to hear from you, go easy when you can
My day is better for your letter from Amsterdam

I stand alone by the Cenotaph
Where the unknown soldier lies
And it's somewhere out there that you are
This freedom angel died
To save us from depression
Today I look around, boys our age and younger
I fear we let them down

It's good to hear from you, go easy when you can
My day is better for your letter from Amsterdam

The town square's disappearing
It drifts up to my knees
Midnight silence deafening
And my feet begin to freeze
Is it because we don't remember?
We cannot understand?
But me and the unknown soldier
Got your letter from Amsterdam

Cenotafio / Carta desde Ámsterdam

Nieve dura contra mi puerta
Y cae el doble de rápido
Qué curioso, justo estaba pensando en ti, amigo mío
Cuánto tiempo ibas a durar
Conduciendo esas tormentas de nieve por Europa
Cadenas de nieve en tu espalda
64 pies de trueno móvil, dejando una huella de diez ruedas

Es bueno saber de ti, tómatelo con calma cuando puedas
Mi día es mejor por tu carta desde Ámsterdam

Estoy solo junto al cenotafio
Donde yace el soldado desconocido
Y es en algún lugar allá afuera donde estás tú
Este ángel de la libertad murió
Para salvarnos de la depresión
Hoy miro a mi alrededor, chicos de nuestra edad y más jóvenes
Temo que los hayamos defraudado

Es bueno saber de ti, tómatelo con calma cuando puedas
Mi día es mejor por tu carta desde Ámsterdam

La plaza del pueblo está desapareciendo
Se acumula hasta mis rodillas
El silencio de medianoche ensordecedor
Y mis pies comienzan a congelarse
¿Será porque no recordamos?
¿No podemos entender?
Pero el soldado desconocido y yo
Recibimos tu carta desde Ámsterdam

Escrita por: Chris Rea