Sunday Morning Awake
these mistakes are as much a part of me as the promises that i make. is it too late to figure out what could be true because now i'm missing you. one more word could shatter it all, a moment we might not hold again. still i'm not sure that you saw
all of me but inside it's all i have to offer. and that's everything, all i have to give. every piece of my life is yours to keep. one more word could shatter it all, a moment we might not hold again. could there be a more perfect moment than what's in front of you and me? don't touch me when i'm leaving, don't want to know what i left behind.
Despierto en la mañana del domingo
Estos errores son tanto parte de mí como las promesas que hago. ¿Es demasiado tarde para descubrir qué podría ser verdad porque ahora te extraño? Una palabra más podría destrozarlo todo, un momento que quizás no volvamos a tener. Aún no estoy seguro de que hayas visto todo de mí, pero por dentro es todo lo que tengo para ofrecer. Y eso es todo, todo lo que tengo para dar. Cada pedazo de mi vida es tuyo para guardar. Una palabra más podría destrozarlo todo, un momento que quizás no volvamos a tener. ¿Podría haber un momento más perfecto que el que está frente a ti y a mí? No me toques cuando me voy, no quiero saber lo que dejé atrás.