This Sadness Alone
and she asked me "where have you been?
i could've sworn i lost you again."
my reply
"why do you still pretend
that you forgot me?"
when my world began to fall,
i had to turn and run.
when my world began to fall,
my cries echoed on and on.
melancholy caught in my throat,
sadness alone would never change me.
but maybe someday,
yeah maybe some day
soon, you won't have to find me.
when my world began to fall,
i had to turn and run.
when my world began to fall,
my cries echoed on and on.
Esta Tristeza Solitaria
y ella me preguntó '¿dónde has estado?
juraría que te perdí de nuevo.'
mi respuesta
'¿por qué aún finges
que me olvidaste?'
cuando mi mundo empezó a caer,
tuve que dar la vuelta y correr.
cuando mi mundo empezó a caer,
mis gritos resonaron una y otra vez.
la melancolía atrapada en mi garganta,
la tristeza sola nunca me cambiaría.
pero tal vez algún día,
sí, tal vez algún día
de pronto, no tendrás que buscarme.
cuando mi mundo empezó a caer,
tuve que dar la vuelta y correr.
cuando mi mundo empezó a caer,
mis gritos resonaron una y otra vez.