395px

Las olas podrían salvar al mundo

Ready, Set, Fall

Tidal Waves Could Save The World

Mother, what's left of you, should i give up?
Your kiss, my forehead, and it's a torture
What have they done to your heart?
(what have they done to your heart?)

Our dreams turned into plagues, the world's worst failure
I stand still, one step from credo
This generation couldn't control his own will

Mother, what's left of you, should i give up?
Your kiss, my forehead, and it's a torture
What have they done to your heart?
(what have they done to your heart?)

I'm digging my home, i'm digging my grave
I'm digging my home, i'm digging my grave

So don't you dare to leave me, i'll face this failure
I'll burn bright, no one will survive
This generation couldn't control his own will

Mother, what's left of you, should i give up?
Your kiss, my forehead, and it's a torture
What have they done to your heart?
(what have they done to your heart?)

Las olas podrían salvar al mundo

Madre, ¿qué queda de ti, debería rendirme?
Tu beso, mi frente, y es una tortura
¿Qué le han hecho a tu corazón?
(¿qué le han hecho a tu corazón?)

Nuestros sueños se convirtieron en plagas, el peor fracaso del mundo
Permanezco inmóvil, a un paso del credo
Esta generación no pudo controlar su propia voluntad

Madre, ¿qué queda de ti, debería rendirme?
Tu beso, mi frente, y es una tortura
¿Qué le han hecho a tu corazón?
(¿qué le han hecho a tu corazón?)

Estoy cavando mi hogar, estoy cavando mi tumba
Estoy cavando mi hogar, estoy cavando mi tumba

Así que no te atrevas a dejarme, enfrentaré este fracaso
Arderé brillante, nadie sobrevivirá
Esta generación no pudo controlar su propia voluntad

Madre, ¿qué queda de ti, debería rendirme?
Tu beso, mi frente, y es una tortura
¿Qué le han hecho a tu corazón?
(¿qué le han hecho a tu corazón?)

Escrita por: