60 Bpm
E nem que eu venha com milhões de argumentos,
Que o samba de talento merece monumento, meu todo respeito ao berço esplendido.
Do cavaco, do batuque, do domínio excêntrico. 4x
60 BPM é o tempo.
Que não para e quem é que para o tempo?
Tempo pára, tempo condicionamento do seu pensamento
E o relevo castigando como o tempo seco.
Pensa, sei que pensa como eu penso e a vitória quebra, quebra o clima tenso.
Minha mãe sua benção.
Respeito ao seu berço, agradeço alegrias e tristezas e a vida que mereço.
Tempo pára, tempo, tempo pára.
Observo a grade horária e água escorrendo pela calha, cada um é cada um na sua raia,
Na virtude de quem falha, como o tempo que não pára. Mas quem é que para o tempo?
60 BPM é o tempo.
Que não pára e quem é que pára o tempo, tempo pára tempo.
60 BPM é o tempo.
Que não para e quem é que para o tempo?
60 Pulsaciones por Minuto
Y aunque venga con mil argumentos,
Que el samba de talento merece un monumento, todo mi respeto al espléndido origen.
Del cavaquinho, del ritmo, del dominio excéntrico. 4x
60 PPM es el ritmo.
Que no se detiene y ¿quién detiene el tiempo?
El tiempo se detiene, condicionando tu pensamiento
Y el relieve castigando como el tiempo seco.
Piensa, sé que piensas como yo pienso y la victoria rompe, rompe la tensión.
Mi madre, tu bendición.
Respeto a tu origen, agradezco alegrías y tristezas y la vida que merezco.
El tiempo se detiene, tiempo, el tiempo se detiene.
Observo el horario y el agua corriendo por el canal, cada uno en su carril,
En la virtud de quien falla, como el tiempo que no se detiene. ¿Pero quién detiene el tiempo?
60 PPM es el ritmo.
Que no se detiene y ¿quién detiene el tiempo, tiempo se detiene tiempo.
60 PPM es el ritmo.
Que no se detiene y ¿quién detiene el tiempo?