Contraley
Eres mi abrigo de invierno
los cielos se agitan de frío
guardo esperanza en el saco
y unos terrones de azúcar.
Llegas como una princesa
ante su príncipe vago
ardo en la luz de tu boca
oigo Rapsodia en azul,
juntos el uno en el otro con las ventanas abiertas.
¿Cómo serían las ciudades en otra vida?
¿Cómo serían las ciudades en otra vida?
¿Dónde nos ha llevado nuestra forma de ser,
muestra callada locura nuestro mágico ayer?
Baila conmigo en el patio al amanecer
bajo este pelo de lluvia y contraley.
Bajo este pelo de lluvia y contraley.
Eres mi amiga de invierno
trae tu verdad a mi cama
salva mi vida esta noche
sálvame a mí de mi alma.
Henos aquí tan brutales
como dos perros fumando
dándole origen al fuego
con el ardor del amor.
Y aunque seamos tristes
siempre soñamos despiertos
como dos niños corriendo tras un buen día.
Como dos niños corriendo tras un buen día.
¿Dónde nos ha llevado nuestra forma de ser,
muestra callada locura, nuestro mágico ayer?
Baila conmigo en el patio al amanecer
bajo este pelo de lluvia y contraley.
Bajo este pelo de lluvia y contraley.
Against the Law
You are my winter shelter
the skies shiver with cold
guarding hope in the sack
and some sugar cubes.
You arrive like a princess
before your lazy prince
I burn in the light of your mouth
I hear Rhapsody in Blue,
together one in the other with the windows open.
How would the cities be in another life?
How would the cities be in another life?
Where has our way of being taken us,
our silent madness shows our magical yesterday?
Dance with me in the courtyard at dawn
under this rain and against the law.
Under this rain and against the law.
You are my winter friend
bring your truth to my bed
save my life tonight
save me from my soul.
Here we are so brutal
like two smoking dogs
giving birth to fire
with the ardor of love.
And even if we are sad
we always daydream
like two children running after a good day.
Like two children running after a good day.
Where has our way of being taken us,
our silent madness, our magical yesterday?
Dance with me in the courtyard at dawn
under this rain and against the law.
Under this rain and against the law.