395px

La Máquina se Detiene

Realis

The Machine Stops

cold steel womb. a distorted view.
a deafening hum that wont be subdued
we've found our being within the churning, and the gears that are turning, but to what end?

this is not what i'm meant for, this is not what i am.
a cog, a spoke in the machinery of men
that never takes us to where we haven't been.

is it too late to take this all back?
if i plant my feet upon this trail without a reason or destination,
then this ship has sunk before its sailed.

an endless churning roar, a labyrinth of steel and ore.
our blood becomes the oil, a meaningless, purposeless toil.

you are all mindless sheep
just a piece of the machine.
keep fueling your hopeless dreams,
they will never mean a thing.

detach: can we pull these wires from our veins?
divide our flesh, our blood, our names.
In the face of the machine i see my reflection stand and turn, as I walk.
i'm never coming back.

La Máquina se Detiene

útero de acero frío. una vista distorsionada.
un zumbido ensordecedor que no se puede sofocar
hemos encontrado nuestro ser dentro del remolino, y los engranajes que giran, pero ¿con qué fin?

esto no es para lo que estoy destinado, esto no es lo que soy.
una pieza, un eslabón en la maquinaria de los hombres
que nunca nos lleva a donde no hemos estado.

¿es demasiado tarde para retractarnos de todo esto?
si pongo los pies en este sendero sin razón ni destino,
entonces este barco ha naufragado antes de zarpar.

un rugido interminable, un laberinto de acero y mineral.
nuestra sangre se convierte en aceite, un trabajo sin sentido, sin propósito.

son todos ovejas sin mente
solo una pieza de la máquina.
siguen alimentando sus sueños sin esperanza,
nunca significarán nada.

desconectar: ¿podemos arrancar estos cables de nuestras venas?
dividir nuestra carne, nuestra sangre, nuestros nombres.
enfrentado a la máquina veo mi reflejo pararse y girar, mientras camino.
nunca volveré atrás.

Escrita por: