Pout Pourri
As salas de jantar estão vazias
Os quartos coloridos estão desertos
A poesia que fala que as flores iam crescer
Estão amarrotadas, abandonadas no bolso dos poetas
As notícias dos jornais só falam em morte
Morte! Morte! Morte!
A poesia que fala que as flores iam crescer
Estão amarrotadas, abandonadas no bolso dos poetas
Mas como já ensinava o velho profeta
Se a tristeza tentar pegar o seu coração
Pegue a guitarra e cante um rock
Pra louvar Jesus, pra louvar Jesus
Jesus Cristo pode te dar a paz, aleluia!
Jesus Cristo pode te dar a fé, aleluia!
Jesus Cristo pode te dar o amor, aleluia!
Aleluia! Aleluia!
Glória! Glória pra Jesus
Criador dos céus terra e mar
Nem as muralhas de Jericó
Resistiram tanto poder
Jesus, filho do homem
Contigo irei morar na nova Jerusalém
Andar nas ruas de ouro na nova Jerusalém
Na nova Jerusalém!
Glória!
Ao pai, ao filho, ao santo espírito de Deus
Quando Jesus voltar
Nós vamos cantar lindas canções de amor
Lá no céu!
Mezcla de canciones
Los comedores están vacíos
Las coloridas habitaciones están desiertas
El poema que dice que las flores crecerían
Están arrugados, abandonados en los bolsillos de los poetas
Los artículos periodísticos sólo hablan de la muerte
¡Muerte! ¡Muerte! ¡Muerte!
El poema que dice que las flores crecerían
Están arrugados, abandonados en los bolsillos de los poetas
Pero como ya enseñó el viejo profeta
Si la tristeza intenta tomar tu corazón
Coge la guitarra y canta algo de rock
Para alabar a Jesús, para alabar a Jesús
Jesucristo puede darte la paz, ¡aleluya!
Jesucristo puede darte fe, ¡aleluya!
Jesucristo puede darte amor, ¡aleluya!
¡Aleluya! ¡Aleluya!
¡Gloria! gloria a jesus
Creador de los cielos, la tierra y el mar
Ni siquiera los muros de Jericó
Resistieron tanto poder
Jesús, hijo del hombre
Contigo viviré en la nueva Jerusalén
Caminando por las calles de oro en la nueva Jerusalén
¡En la nueva Jerusalén!
¡Gloria!
Al padre, al hijo, al espíritu santo de Dios
Cuando Jesús regrese
Cantaremos hermosas canciones de amor
¡Allí en el cielo!