395px

Politisch Unkorrekt

Rebeca Lane

Políticamente Incorrecta

Me gusta bailar revolucionar despertar
Derramar mi poesía sobre una instrumental
Rebelde perenne mis musas son las mujeres
Llevo en tinta marcadas todas mis muertes y mis vidas
Incorrecta me gusta incomodarte
Ese es mi arte con palabras penetrarte
Hacer un omelet con tus pobres sesos tiesos versos insurrectos
Que pongan a bailar en tu cabeza idiolectos y estructuras anacrónicas
No soy una anónima soy pirata anarquista feminista en tus bocinas
Óyeme bien que hace tiempo el disfraz de sumisa se fue volando con el viento

Ajá ajá soy guerrera
Última dosis en da-radio soy políticamente incorrecta

Yo soy incorrecta mis palabras insurrectas
Versos proscritos escribo con sangre en la piel de mi enemigo
Aquí hay lucha soy más ruda que kaibil balam
Todas las noches bajo a echarme un puro a xibalbá
Esto es poesía obsidiana
Dura como la piedra caliente como el magma
Traída directamente desde el inframundo
Cuchillo que va cortando prejuicios en su rumbo

Ajá ajá soy guerrera
Última dosis en da-radio soy políticamente incorrecta

Tal vez yo no vengo del gueto en la ciudad
Pero desde pequeña me clasificaron como marginal
Yo preguntaba cuestionaba no aceptaba
De familia guerrillera ¿qué otra cosa esperaban?
Me nombraron tras el rastro de mi tía
Secuestrada por el ejército y desaparecida
Ella me enseñó el arte de las letras
Con poemas que ahora yo voy recitando en las banquetas
Tanquetas contra la inteligencia en los años ochenta
Genocidio para exterminar poetas
En mis venas fluye sangre rebelde
Por eso grito a los cuatro vientos aunque venga la muerte

Ajá ajá soy guerrera
Última dosis en da-radio soy políticamente incorrecta

Yo soy incorrecta mis palabras insurrectas
Versos proscritos escribo con sangre en la piel de mi enemigo
Aquí hay lucha soy más ruda que kaibil balam
Todas las noches bajo a echarme un puro a xibalbá
Esto es poesía obsidiana
Dura como la piedra caliente como el magma
Traída directamente desde el inframundo
Cuchillo que va cortando prejuicios en su rumbo

Politisch Unkorrekt

Ich tanze gerne, revolutioniere, erwache
Verteile meine Poesie über einen Beat
Ewig rebellisch, meine Musen sind die Frauen
In Tinte sind all meine Tode und Leben eingraviert
Unkorrekt, ich mag es, dich unbehaglich zu machen
Das ist meine Kunst, mit Worten in dich einzudringen
Ein Omelett machen aus deinen armen, steifen, aufständischen Versen
Die in deinem Kopf Idiolekten und anachronische Strukturen zum Tanzen bringen
Ich bin keine Anonyme, ich bin Piratin, Anarchistin, Feministin in deinen Lautsprechern
Hör gut zu, denn das Kostüm der Unterwürfigkeit ist längst mit dem Wind davon geflogen

Aha, aha, ich bin Kriegerin
Letzte Dosis im Radio, ich bin politisch unkorrekt

Ich bin unkorrekt, meine aufständischen Worte
Verbotene Verse schreibe ich mit Blut auf der Haut meines Feindes
Hier gibt es Kampf, ich bin härter als Kaibil Balam
Jede Nacht gehe ich runter, um mir eine Zigarre in Xibalbá anzuzünden
Das ist Obsidian-Poesie
Hart wie der Stein, heiß wie der Magma
Direkt aus der Unterwelt gebracht
Ein Messer, das Vorurteile auf seinem Weg durchschneidet

Aha, aha, ich bin Kriegerin
Letzte Dosis im Radio, ich bin politisch unkorrekt

Vielleicht komme ich nicht aus dem Ghetto in der Stadt
Aber seit ich klein war, wurde ich als marginal klassifiziert
Ich fragte, stellte in Frage, akzeptierte nicht
Aus einer Guerillafamilie, was haben sie anderes erwartet?
Man nannte mich nach dem Fußabdruck meiner Tante
Vom Militär entführt und verschwunden
Sie lehrte mich die Kunst der Buchstaben
Mit Gedichten, die ich jetzt auf den Bürgersteigen rezitiere
Panzer gegen die Intelligenz in den achtziger Jahren
Völkermord, um Poeten auszurotten
In meinen Adern fließt rebellisches Blut
Deshalb schreie ich in die vier Winde, auch wenn der Tod kommt

Aha, aha, ich bin Kriegerin
Letzte Dosis im Radio, ich bin politisch unkorrekt

Ich bin unkorrekt, meine aufständischen Worte
Verbotene Verse schreibe ich mit Blut auf der Haut meines Feindes
Hier gibt es Kampf, ich bin härter als Kaibil Balam
Jede Nacht gehe ich runter, um mir eine Zigarre in Xibalbá anzuzünden
Das ist Obsidian-Poesie
Hart wie der Stein, heiß wie der Magma
Direkt aus der Unterwelt gebracht
Ein Messer, das Vorurteile auf seinem Weg durchschneidet

Escrita por: Rebeca Lane