406
The carpenters climb all over the house
So wide and square, nobody ever lived there
The snowdrop pushes through, reminding me of home
Carpets of crocuses, you're in room 406
You're in room 406
You're in room 406
You're in room 406
The ladies run through suburban streets of buganvilla and Mercedes
An unexpected smile from a demented man
He looks so beautiful standing by the garbage cabin
You're in room 406
You're in room 406
You're in room 406
406
406
406
406
Messenger's through time and space
We're running in this race
You tell me you're in room 406
You're in room 406
You're in room 406
406
Los carpinteros suben por toda la casa
Tan amplia y cuadrada, nadie jamás vivió ahí
El campanilla asoma, recordándome a casa
Alfombras de crocus, estás en la habitación 406
Estás en la habitación 406
Estás en la habitación 406
Estás en la habitación 406
Las damas corren por calles suburbanas de bugambilias y Mercedes
Una sonrisa inesperada de un hombre demente
Se ve tan hermoso parado junto a la cabaña de basura
Estás en la habitación 406
Estás en la habitación 406
Estás en la habitación 406
406
406
406
406
El mensajero a través del tiempo y el espacio
Estamos corriendo en esta carrera
Me dices que estás en la habitación 406
Estás en la habitación 406
Estás en la habitación 406