Don't Tell Me I'm Wrong
Who are you to talk about my hopes and dreams?
How can you be so sure things are the way they seem?
I let the future be my leader
Maybe I'm not right, but you're not either
I still trust myself
(Wrong) Don't tell me I'm wrong
Who are you to judge my attitudes?
Tell me just one reason to believe you could
I push bad things down the stairs
I put my hands up in the air
Cause I still trust myself
(Wrong) Don't tell me I'm wrong
(Wrong) Don't tell me I'm wrong
(Wrong) Don't tell me I'm wrong
(Wrong) Don't tell me I'm wrong
Don't waste your time trying to help me, no
(Don't tell me I'm wrong)
Nobody ever tried to threat me up
(Don't tell me I'm wrong)
You better think twice or maybe three times
Before you tell me I'm wrong
(Never tell me I'm wrong)
Don't tell me I'm wrong
(You cannot tell me I'm wrong)
(Wrong) Don't tell me I'm wrong
Don't tell me
Don't tell me I'm wrong
No me digas que estoy equivocado
¿Quién eres tú para hablar de mis esperanzas y sueños?
¿Cómo puedes estar tan seguro de que las cosas son como parecen?
Dejo que el futuro sea mi guía
Quizás no tenga la razón, pero tú tampoco
Sigo confiando en mí mismo
(Equivocado) No me digas que estoy equivocado
¿Quién eres tú para juzgar mis actitudes?
Dime solo una razón para creer que podrías
Empujo las cosas malas escaleras abajo
Levanto las manos en el aire
Porque sigo confiando en mí mismo
(Equivocado) No me digas que estoy equivocado
(Equivocado) No me digas que estoy equivocado
(Equivocado) No me digas que estoy equivocado
(Equivocado) No me digas que estoy equivocado
No pierdas tu tiempo tratando de ayudarme, no
(No me digas que estoy equivocado)
Nadie nunca intentó amenazarme
(No me digas que estoy equivocado)
Más te vale pensarlo dos veces o quizás tres
Antes de decirme que estoy equivocado
(Nunca me digas que estoy equivocado)
No me digas que estoy equivocado
(No puedes decirme que estoy equivocado)
(Equivocado) No me digas que estoy equivocado
No me digas
No me digas que estoy equivocado