Gigantesquement Belle
Le jour où l'amour t'appelle par ton nom
Tu sais que tu existes
Tu n'existes plus que par ce son
Entre sol et ciel j'irai dans mon parcours
Accompagne-moi, tu disais, dans ma tour
Nous c'est des grands, gigantesquement grand
Gigantesquement belle, tu dis ensuite tu t'enfuis
Tous les dieux sont morts et les déesses aussi
Tant que je t'aime je ne suis pas en vie
Tu sais qui je suis, je sais qui tu es
Mes courbes, tes traits, qu'est ce que je me ferais?
Tout ça te plait à l'endroit du doigt
Tu touchais mon âme à jamais
Raccord mineur sur la place résonne
J'attends ton retour, faut-il qu'j'abandonne?
Nous c'est des grands, gigantesquement grand
Gigantesquement belle, tu dis ensuite tu t'enfuis
Tous les dieux sont morts et les déesses aussi
Tant que je t'aime je ne suis pas en vie
Oh
Ah
Oh
Ah
Nous c'est des grands, gigantesquement grand
Gigantesquement belle, tu dis ensuite tu t'enfuis
Tous les dieux sont morts et les déesses aussi
Tant que je t'aime je ne suis pas en vie
Gigantescamente Bella
El día en que el amor te llame por tu nombre
Sabes que existes
No existes más que por este sonido
Entre suelo y cielo iré en mi camino
Acompáñame, decías, en mi torre
Nosotros somos grandes, gigantescamente grandes
Gigantescamente bella, luego dices que te escapas
Todos los dioses están muertos y las diosas también
Mientras te ame, no estoy vivo
Sabes quién soy, yo sé quién eres
Mis curvas, tus rasgos, ¿qué me haría?
Todo eso te gusta en la punta de los dedos
Tocabas mi alma para siempre
Un acorde menor en la plaza resuena
Espero tu regreso, ¿debo rendirme?
Nosotros somos grandes, gigantescamente grandes
Gigantescamente bella, luego dices que te escapas
Todos los dioses están muertos y las diosas también
Mientras te ame, no estoy vivo
Oh
Ah
Oh
Ah
Nosotros somos grandes, gigantescamente grandes
Gigantescamente bella, luego dices que te escapas
Todos los dioses están muertos y las diosas también
Mientras te ame, no estoy vivo
Escrita por: Allan David, Red Axelle