Torture Me
Because I'm happy to be sad
I want it all I want it bad
Oh-oh – it’s what I know
A vintage year for pop I hear
The middle of the end is near
Let's go, oh
It's what I know
Torture me and torture me
It's forcin' me so torture me
Torture me with sorcery
It's forcin’ me so torture me
All the leaves are turning brown
The wind is pushing me around
Let's go, it's what I know
Torture me and torture me
It's forcin' me so torture me
Torture me with sorcery
It's forcin’ me so torture me
The will of God is standing still
Brazilian children get their fill
Let’s go
Let’s turn it up and dumb it down
The vision of your ultra sound
Is so
A vintage year for pop I hear
The middle of the end is near
It’s so
All the leaves are turning brown
The wind is pushing me around
Let's go
Torture me and torture me
It's forcin' me so torture me
Torture me with sorcery
It's forcin’ me so torture me
Torture-moi
Parce que je suis heureux d'être triste
Je veux tout, je le veux vraiment
Oh-oh – c’est ce que je sais
Une année vintage pour la pop, j'ai entendu dire
Le milieu de la fin est proche
Allons-y, oh
C'est ce que je sais
Torture-moi et torture-moi
Cela me force alors torture-moi
Torture-moi avec la sorcellerie
Cela me force alors torture-moi
Toutes les feuilles deviennent brunes
Le vent me pousse partout
Allons-y, c'est ce que je sais
Torture-moi et torture-moi
Cela me force alors torture-moi
Torture-moi avec la sorcellerie
Cela me force alors torture-moi
La volonté de Dieu reste immobile
Les enfants brésiliens se rassasient
Allons-y
Montons le son et diminuons le volume
La vision de votre échographie
C'est ainsi
Une année vintage pour la pop, j'ai entendu dire
Le milieu de la fin est proche
C'est tellement
Toutes les feuilles deviennent brunes
Le vent me pousse partout
Allons-y
Torture-moi et torture-moi
Cela me force alors torture-moi
Torture-moi avec la sorcellerie
Cela me force alors torture-moi