I Am a Rock
A winter's day
in a deep and dark December
I am alone
Gazing from my window to the streets below
On a freshly fallen silent shroud of snow.
I am a rock, I am an island.
I've built walls,
A fortress deep and mity
That none may penetrate
I have no need of friendship
friendship causes pain
It's laughter and loving I disdain
I am a rock, I am an island
Don't talk of love
but I've heard the word before
It's sleeping in my memory
I won't disturb the slumber of the feelings that have died
If I never loved I never would have cried
I am a rock, I am an island
I have my books
and my poetry to protect me
I am shielded in my armour
Hiding in my room, safe within my womb,
I touch no one and no one touches me.
I am a rock, I am an island
Soy una roca
Un día de invierno
en un diciembre profundo y oscuro
Estoy solo
Mirando desde mi ventana hacia las calles abajo
Sobre un manto de nieve recién caída y silenciosa.
Soy una roca, soy una isla.
He construido muros,
Una fortaleza profunda y poderosa
Que nadie puede penetrar
No necesito amistad
la amistad causa dolor
Es la risa y el amor lo que desprecio.
Soy una roca, soy una isla.
No hables de amor
pero he escuchado la palabra antes
Está dormida en mi memoria
No perturbaré el sueño de los sentimientos que han muerto
Si nunca amé, nunca habría llorado.
Soy una roca, soy una isla.
Tengo mis libros
y mi poesía para protegerme
Estoy resguardado en mi armadura
Escondido en mi habitación, seguro en mi útero,
No toco a nadie y nadie me toca.
Soy una roca, soy una isla.