Napoleon Sheds His Skin
The streets are covered in chalk
The shops are boarded up
The bodies are carried back down from the square
He begins to wonder
If it always was this hot
Or is it just the clothes
That he now wears
Napoleon sheds his skin
In the summer when the sun is high
He never knows when to quit
When to stop...
Or when to say die
Pick the bones, get a tan
Or wander underground
She would not have left him anyway
Wait by the sea, wait in the sun
As if the time stood still
Did he get involved
In whichever side that paid
Napoleon sheds his skin
In the summer when the sun is high
He never knows when to quit
When to stop...
Or when to say die
And time stands still behind the distant gates
Time moves on outside in the sun
Then he wonders which side he's really on
Then he doesn't care
It's so gray in there
He just wants to get back to her...
Napoleon sheds his skin
In the summer when the sun is high
He never knew when to quit
When to stop...
Or when to say die...
She waits for him by the wharf
By the sea where they used to go
She sings a song that they'd sing
Then waits for the echo...
Napoleon
Sheds his skin
Napoleon
Sheds his skin
Napoleon
Sheds his skin
I've got to get out of here
Can she save me
I've got to get out of here
Can she save me
I've got to get out of here...
Can you hear me...
Napoleón cambia de piel
Las calles están cubiertas de tiza
Las tiendas están cerradas con tablas
Los cuerpos son llevados de vuelta desde la plaza
Él comienza a preguntarse
Si siempre ha hecho tanto calor
O si son solo las ropas
Que ahora lleva puestas
Napoleón cambia de piel
En el verano cuando el sol está alto
Nunca sabe cuándo parar
Cuándo detenerse...
O cuándo rendirse
Escoge los huesos, broncearse
O vagar bajo tierra
De todos modos, ella no lo habría dejado
Espera junto al mar, espera al sol
Como si el tiempo se detuviera
¿Se involucró
En cualquier bando que pagara?
Napoleón cambia de piel
En el verano cuando el sol está alto
Nunca sabe cuándo parar
Cuándo detenerse...
O cuándo rendirse
Y el tiempo se detiene detrás de las puertas distantes
El tiempo avanza afuera bajo el sol
Entonces se pregunta en qué bando realmente está
Luego ya no le importa
Es tan gris allí adentro
Solo quiere regresar a ella...
Napoleón cambia de piel
En el verano cuando el sol está alto
Nunca supo cuándo parar
Cuándo detenerse...
O cuándo rendirse...
Ella lo espera en el muelle
Junto al mar donde solían ir
Ella canta una canción que solían cantar juntos
Luego espera el eco...
Napoleón
Cambia de piel
Napoleón
Cambia de piel
Napoleón
Cambia de piel
Tengo que salir de aquí
¿Puede ella salvarme?
Tengo que salir de aquí
¿Puede ella salvarme?
Tengo que salir de aquí...
¿Me puedes escuchar...?