I Just
It’s time to stop crying
It’s time to stop crying
어둠 끝 해가 뜨는 소리
eodum kkeut haega tteuneun sori
아직 밤이 고여있는 내 방 한구석엔, yeah
ajik bami goyeoinneun nae bang han-guseogen, yeah
한 조각조각 부서지는
han jogakjogak buseojineun
날꺼 먼지 싸인 작고 작은 가방 하나
nalkkeo meonji ssain jakgo jageun gabang hana
후후 부러 오랫된 상처를 꼭 보듬고
huhu bureo oraetdoen sangcheoreul kkok bodeumgo
찾아낸 열쇠 이제야 겨우 그 맘을 열어
chajanaen yeolsoe ijeya gyeou geu mameul yeoreo
I wanna leave
I wanna leave
지금 내게 더 필요한 건
jigeum naege deo piryohan geon
어딘가로 데려다 줄 신발 하나뿐
eodin-garo deryeoda jul sinbal hanappun
아프지 않게 멈추지 않게
apeuji an-ge meomchuji an-ge
더 지치지 않게, so long, so long
deo jichiji an-ge, so long, so long
이 길 끝에서 우리는 만날 수 있을까 (whoa)
i gil kkeuteseo urineun mannal su isseulkka (whoa)
미로 속에서 헤매다 어긋나 버린 걸까
miro sogeseo hemaeda eogeunna beorin geolkka
아직 끝나지 않은 이야기
ajik kkeunnaji aneun iyagi
여기 남겨저 텅 빈 이대로 (oh, ah-y-ah)
yeogi namgyeojeo teong bin idaero (oh, ah-y-ah)
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y
I just leave, I, I just leave, I
I just leave, I, I just leave, I
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y
I just leave, I, I just
I just leave, I, I just
눈을 감으면 slow 또 너의 목소리
nuneul gameumyeon slow tto neoui moksori
너의 숨께이 너의 미소가 다시 내게로 다
neoui sumkkei neoui misoga dasi naegero da
나의 입술에 Flow 또 너의 그 이름
naui ipsure Flow tto neoui geu ireum
가득 먹음어 터질 것 같이 다시 힘껏 달려가 (yeah, yeah, yeah)
gadeuk meogeumeo teojil geot gachi dasi himkkeot dallyeoga (yeah, yeah, yeah)
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y
I just leave, I, I just leave, I (I don’t have anybody)
I just leave, I, I just leave, I (I don’t have anybody)
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y
I just leave, I, I just (ah, oh, yeah)
I just leave, I, I just (ah, oh, yeah)
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y
I just leave, I, I just leave, I (yeah, I leave it all behind)
I just leave, I, I just leave, I (yeah, I leave it all behind)
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y (want you)
Ah-y-ah, y-ah y-ah, y-ah-y (want you)
I just leave, I, I just (I leave it all behind)
I just leave, I, I just (I leave it all behind)
아직 끝나지 않은 이야기
ajik kkeunnaji aneun iyagi
여기 남겨저 텅 빈 이대로
yeogi namgyeojeo teong bin idaero
Eu Apenas
É hora de parar de chorar
Ouço o Sol nascendo depois da escuridão
Ainda é noite em um canto do meu quarto, sim
Pedaço por pedaço, está desmanchando
A minha mochila velha e empoeirada
Soprei nela, tocando gentilmente as velhas feridas
Encontrei a chave, finalmente estou abrindo meu coração
Eu quero partir
Tudo que eu preciso agora
É um par de sapatos para me levar a algum lugar
Para não me machucar, para eu não parar
Para eu não ficar mais cansada por tanto tempo, tanto tempo
Nos encontraremos no fim dessa estrada? (whoa)
Sentimos falta um do outro nesse labirinto?
Essa história inacabada
Ela continua aqui, vazia assim (oh, ah-y-ah)
Ah-y-ah, y-ah, y-ah, y-ah-y
Eu apenas saio, eu, eu apenas saio, eu
Ah-y-ah, y-ah, y-ah, y-ah-y
Eu apenas saio, eu, eu apenas
Quando fecho meus olhos, lentamente, sua voz
Sua respiração, seu sorriso vem para mim novamente
Seu nome flui e enche meus lábios
Eu engulo, parece que vou explodir, estou correndo novamente (sim, sim, sim)
Ah-y-ah, y-ah, y-ah, y-ah-y
Eu apenas saio, eu, eu apenas saio, eu (eu não tenho ninguém)
Ah-y-ah, y-ah, y-ah, y-ah-y
Eu apenas saio, eu, eu apenas (ah, oh, sim)
Ah-y-ah, y-ah, y-ah, y-ah-y
Eu apenas saio, eu, eu apenas saio, eu (sim, deixo tudo para trás)
Ah-y-ah, y-ah, y-ah, y-ah-y (te quero)
Eu apenas saio, eu, eu apenas (deixo tudo para trás)
Essa história inacabada
Ela continua aqui, vazia assim