Sunny Side Up!
Sunny side up!
Sunny side up!
Sunny side up, up!
Sunny side up, up!
Sunny side up!
Sunny side up!
Oh, yeah, oh, yeah (Moonshine!)
Oh, yeah, oh, yeah (Moonshine!)
아 그 눈빛은 저리 치워 둘래
a geu nunbicheun jeori chiwo dullae
어디서 그리 어른처럼 굴래
eodiseo geuri eoreuncheoreom gullae
좀 온도차가 있어 우리 사이엔
jom ondochaga isseo uri saien
그 사이에 I was down, down, down
geu saie I was down, down, down
난 겁이 나 자꾸만
nan geobi na jakkuman
난 겁이 나 oh
nan geobi na oh
다 타버릴까 다 버릴까
da tabeorilkka da beorilkka
솔직히 솔직히 홀리지 난 욕심이 나 (oh, no)
soljiki soljiki holliji nan yoksimi na (oh, no)
But 뭔가 좀 우리 다운 다운 다운
But mwon-ga jom uri daun daun daun
날 보는 그 눈
nal boneun geu nun
난 자꾸만 또 입이 타 (입이 타)
nan jakkuman tto ibi ta (ibi ta)
가만있어도 널 놓칠까 난 애가 타
gamanisseodo neol nochilkka nan aega ta
(Woo-hoo, ooh-la-la)
(Woo-hoo, ooh-la-la)
Sunny side up 말처럼 쉽진 않대
Sunny side up malcheoreom swipjin antae
서두르단 깨질 걸
seodureudan kkaejil geol
(Woo-hoo, ooh-la-la)
(Woo-hoo, ooh-la-la)
재미없던 매일이 이젠 sunday
jaemieopdeon maeiri ijen sunday
이미 너는 내 태양인 걸
imi neoneun nae taeyang-in geol
잠깐만 잠깐만 또 자꾸만
jamkkanman jamkkanman tto jakkuman
내 맘만 내 맘만 다 타들어가
nae mamman nae mamman da tadeureoga
Sunny side up 맘처럼 쉽겐 안 돼
Sunny side up mamcheoreom swipgen an dwae
우릴 깨뜨리긴 싫은 걸
uril kkaetteurigin sireun geol
(Woo-hoo, ooh-la-la)
(Woo-hoo, ooh-la-la)
넌 너무 빨라 I need time to catch up
neon neomu ppalla I need time to catch up
안 옮을래 네 급한 맘의 virus (uh)
an olmeullae ne geupan mamui virus (uh)
문제가 있어 우리 생각 차이에
munjega isseo uri saenggak chaie
그 차이에 I was down, down, down (down, down)
geu chaie I was down, down, down (down, down)
날 보는 그 눈
nal boneun geu nun
난 자꾸만 또 입이 타 (oh yeah, oh yeah)
nan jakkuman tto ibi ta (oh yeah, oh yeah)
가만있어도 넌 뜨거워 난 애가 타
gamanisseodo neon tteugeowo nan aega ta
(Woo-hoo, ooh-la-la)
(Woo-hoo, ooh-la-la)
Sunny side up 말처럼 쉽진 않대
Sunny side up malcheoreom swipjin antae
서두르단 깨질 걸
seodureudan kkaejil geol
(Woo-hoo, ooh-la-la)
(Woo-hoo, ooh-la-la)
재미없던 매일이 이젠 sunday
jaemieopdeon maeiri ijen sunday
이미 너는 내 태양인 걸 (sunny side up)
imi neoneun nae taeyang-in geol (sunny side up)
잠깐만 잠깐만 (자꾸만) 또 자꾸만
jamkkanman jamkkanman (jakkuman) tto jakkuman
내 맘만 내 맘만 다 타들어가
nae mamman nae mamman da tadeureoga
Sunny side up 맘처럼 쉽겐 안 돼
Sunny side up mamcheoreom swipgen an dwae
우릴 깨뜨리긴 싫은 걸 (sunny side up, sunny)
uril kkaetteurigin sireun geol (sunny side up, sunny)
잘못했단 game over 이지 (이지)
jalmotaetdan game over iji (iji)
이대로도 좋아 난 아직 (아직)
idaerodo joa nan ajik (ajik)
날 흔들지 마 (oh) 다 깨질지 몰라 (oh-oh)
nal heundeulji ma (oh) da kkaejilji molla (oh-oh)
Don't make my mind all scrambled up
Don't make my mind all scrambled up
Sunny side up!
Sunny side up!
Sunny side up, up!
Sunny side up, up!
Sunny side up!
Sunny side up!
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Sunny side up 말처럼 쉽진 않대
Sunny side up malcheoreom swipjin antae
서두르단 깨질 걸
seodureudan kkaejil geol
(Woo-hoo, ooh-la-la)
(Woo-hoo, ooh-la-la)
재미없던 매일이 이젠 sunday
jaemieopdeon maeiri ijen sunday
이미 너는 내 태양인 걸
imi neoneun nae taeyang-in geol
잠깐만 잠깐만 (oh-oh) 꾹 참았던
jamkkanman jamkkanman (oh-oh) kkuk chamatdeon
내 맘 다 내 맘 다 다 터뜨릴까
nae mam da nae mam da da teotteurilkka
Sunny side up 좀 기다리면 어때
Sunny side up jom gidarimyeon eottae
우리의 태양이 곧 뜰 거야
uriui taeyang-i got tteul geoya
Sunny side up!
Sunny side up!
Côté ensoleillé !
Côté ensoleillé !
Côté ensoleillé, en haut !
Côté ensoleillé !
Oh, ouais, oh, ouais (Lueur de lune !)
Ah, je veux éloigner ce regard
Pourquoi tu fais l'adulte comme ça ?
Il y a un écart de température entre nous
Entre temps, j'étais au fond, au fond, au fond
J'ai peur, ça me ronge
J'ai peur, oh
Est-ce que tout va brûler, tout va s'effondrer ?
Honnêtement, honnêtement, je suis attiré, j'ai envie (oh, non)
Mais il y a quelque chose qui nous rend un peu au fond, au fond, au fond
Ce regard sur moi
Je sens que ma bouche s'assèche (s'assèche)
Même en restant tranquille, j'ai peur de te perdre
(Woo-hoo, ooh-la-la)
Côté ensoleillé, ce n'est pas si simple
Si tu te dépêches, ça va casser
(Woo-hoo, ooh-la-la)
Les jours ennuyeux sont maintenant des dimanches
Tu es déjà mon soleil
Attends, attends, encore une fois
Mon cœur, mon cœur, il brûle de l'intérieur
Côté ensoleillé, ce n'est pas si facile
Je ne veux pas qu'on se brise
(Woo-hoo, ooh-la-la)
Tu es trop rapide, j'ai besoin de temps pour te rattraper
Je ne veux pas attraper le virus de ton impatience (uh)
Il y a un problème avec nos pensées
Cet écart, j'étais au fond, au fond, au fond (au fond, au fond)
Ce regard sur moi
Je sens que ma bouche s'assèche (oh ouais, oh ouais)
Même en restant tranquille, tu es brûlante, j'ai peur de te perdre
(Woo-hoo, ooh-la-la)
Côté ensoleillé, ce n'est pas si simple
Si tu te dépêches, ça va casser
(Woo-hoo, ooh-la-la)
Les jours ennuyeux sont maintenant des dimanches
Tu es déjà mon soleil (côté ensoleillé)
Attends, attends (encore une fois) encore une fois
Mon cœur, mon cœur, il brûle de l'intérieur
Côté ensoleillé, ce n'est pas si facile
Je ne veux pas qu'on se brise (côté ensoleillé, ensoleillé)
C'est un game over, j'ai fait une erreur (une erreur)
Ça me va comme ça, je suis encore (encore)
Ne me fais pas vaciller (oh), tout peut se briser (oh-oh)
Ne rends pas mon esprit tout brouillé
Côté ensoleillé !
Côté ensoleillé, en haut !
Côté ensoleillé !
Oh, ouais, oh, ouais
Côté ensoleillé, ce n'est pas si simple
Si tu te dépêches, ça va casser
(Woo-hoo, ooh-la-la)
Les jours ennuyeux sont maintenant des dimanches
Tu es déjà mon soleil
Attends, attends (oh-oh), j'ai tenu bon
Est-ce que je vais exploser mon cœur, mon cœur ?
Côté ensoleillé, que dirais-tu d'attendre un peu ?
Notre soleil va bientôt se lever
Côté ensoleillé !
Escrita por: Ellen Berg / Cazzi Opeia / Jonatan Gusmark / Ludvig Evers / Jeon Gan Dhi (전간디)