Along The Way

I wish you luck along the way, I would have never told you
But I gotta say it's true
And if I'm wrong, along the way, I would have never told you
Cause I gotta play the fool

And now you got a problem with my company
You found a little bit of trouble and you're out to sea, oh, you
And if you got nothing but time to kill
I get a back seat driver and a critic for my review

And if you're lost along the way, you turn another corner
Till you find the path you choose
And if they scoff along the way, you never let them tell you
How to feel the way you do

And if you see another opportunity
You better take a step forward, throw away that old excuse
Because you'll find that it's something intangible
That makes the time and the effort worth the trouble of going through

I wish you luck
Along the way

A lo largo del camino

Te deseo suerte en el camino, nunca te lo habría dicho
Pero tengo que decir que es verdad
Y si me equivoco, en el camino, nunca te lo habría dicho
Porque tengo que hacer el tonto

Y ahora tienes un problema con mi compañía
Encontraste un pequeño problema y estás en el mar, oh, tú
Y si no tienes más que tiempo para matar
Tengo un conductor de asiento trasero y un crítico para mi revisión

Y si estás perdido en el camino, giras otra esquina
Hasta que encuentres el camino que elijas
Y si se burlan en el camino, nunca dejas que te lo digan
Cómo sentir la forma en que lo haces

Y si ves otra oportunidad
Será mejor que des un paso adelante, tira esa vieja excusa
Porque encontrarás que es algo intangible
Eso hace que el tiempo y el esfuerzo valgan la pena de pasar

Te deseo suerte
En el camino

Composição: