Siempre Hay Una Luz Al Final Del Camino
No puedo salir de mi habitación, no me quiero levantar
Veo hacia afuera y todos se van, no hay lugar para mi
Nunca hay lugar, no hay lugar para mí, no me quieren ahí
Veo uno tras otro con cara de angustia
¿Por qué no están felices?
Ponen un pie, ponen otro y se van, así de fácil es
Se comenta el rumor de que nunca volverán
Todos se van pero nunca volverán
Camino descalzo, el suelo está frío
Ya no queda nada en mi habitación ni yo
Huele extraño, me siento flotar ya no
Pienso dónde ha ido toda mi familia, mis Hijos
¿Serán una pila en el fondo del vagón?
Es gibt immer ein Licht am Ende des Weges
Ich kann mein Zimmer nicht verlassen, ich will nicht aufstehen
Ich schaue nach draußen und alle gehen, es gibt keinen Platz für mich
Es gibt nie einen Platz, keinen Platz für mich, sie wollen mich dort nicht
Ich sehe einen nach dem anderen mit einem Gesicht voller Angst
Warum sind sie nicht glücklich?
Sie setzen einen Fuß vor den anderen und gehen, so einfach ist das
Es wird gemunkelt, dass sie nie zurückkommen werden
Alle gehen, aber sie werden nie zurückkommen
Ich gehe barfuß, der Boden ist kalt
Es ist nichts mehr in meinem Zimmer, nicht einmal ich
Es riecht seltsam, ich fühle mich schon schwerelos
Ich frage mich, wo meine ganze Familie geblieben ist, meine Kinder
Sind sie ein Haufen am Ende des Waggons?