The Marlboro Man Is Dead
A rolemodel so daring and bold.
You were suckers for believeing it cause the problem is... the Marlboro man is dead.
He died of lungcancer, what an example, what a travesty, commercially.
Forced to habit in search for acceptance, making truth about lies that is sucking you dry.
You were suckers for believeing it...
What about me, the air I breathe?
What fuckin effect will it have on me?
Unclean, uncool, unhealthy and unpure.
At least show me some respect and I'll show you some back.
El Hombre Marlboro Está Muerto
Un modelo a seguir tan atrevido y audaz.
Eran unos tontos por creerlo porque el problema es... el Hombre Marlboro está muerto.
Murió de cáncer de pulmón, qué ejemplo, qué tragedia, comercialmente.
Forzado al hábito en busca de aceptación, convirtiendo la verdad en mentiras que te están secando.
Eran unos tontos por creerlo...
¿Y qué hay de mí, el aire que respiro?
¿Qué maldito efecto tendrá en mí?
Sucio, anticuado, poco saludable e impuro.
Al menos muéstrame algo de respeto y te mostraré algo a cambio.