395px

Nizeisch

Regnum Umbra Ignis

Nizeisch

The hate driving claws in the crimson eyes by the pain
Travelling like fire the edge of sanity
Attack with precision the reason and the mind
Transforming the wrath eruptions in war.
Numb bewitching succubu's poison burning
Lucidity making to roam demented by a
Hallucinated maze until the sense's decadence by the
Insatiable and filthy pleasure of insane lust of this world.
Reflected on mirror with his sarcastic duality in conflict
In the space and time to vanish with the last breath
of purity became profane and indecent infecting
the essence and the soul of dying soil cloaks of imposture.
And the madness seize of overflower heart in hate
in a wink the silence bomb the thinks like war
I am blind while every behold the world in flames!
...Dead flesh, ashes... bitter taste... the harsh reality.
Began the sunset common of his glorious time...
the existence being purified through of extermination.

Nizeisch

El odio clava garras en los ojos carmesí por el dolor
Viajando como fuego al borde de la cordura
Atacando con precisión la razón y la mente
Transformando las erupciones de ira en guerra.
Embrujo entumecedor, veneno ardiente de la succubu
La lucidez haciendo vagar demente por un
Laberinto alucinado hasta la decadencia de los sentidos por el
Placer insaciable y sucio del deseo insano de este mundo.
Reflejado en el espejo con su dualidad sarcástica en conflicto
En el espacio y el tiempo para desvanecerse con el último aliento
de la pureza se volvió profano e indecente infectando
la esencia y el alma de la tierra moribunda, capas de impostura.
Y la locura se apodera del corazón desbordante de odio
en un parpadeo el silencio bombardea los pensamientos como guerra
¡Estoy ciego mientras todos contemplan el mundo en llamas!
...Carne muerta, cenizas... sabor amargo... la cruda realidad.
Comenzó el ocaso común de su tiempo glorioso...
la existencia siendo purificada a través de la exterminación.

Escrita por: