Aloha Heja He
Hab' die ganze welt geseh'n
Von singapur bis aberdeen
Wenn ihr mich fragt, wo's am schönsten war
Dann sag ich: Sansibar!
Es war 'ne harte überfahrt
Zehn wochen nur das deck geschrubbt
Hab' die welt verflucht, in den wind gespuckt
Und salziges wasser geschluckt
Als wir den anker warfen, war es himmlische ruh'
Und die sonne stand senkrecht am himmel
Als ich über die reling sah, da glaubte ich zu träumen
Da waren tausend boote, die hielten auf uns zu
In den booten saßen männer und frauen
Ihre leiber glänzten in der sonne
Und sie sangen ein lied
Daß kam mir seltsam bekannt vor
Aber so hab ich's noch nie gehört
Ja so hat' ich's noch nie gehört
Aloa-hea-hea loa-hea-hea loa-hea-he
Ihre boote machten längsseits fest
Und mit dem wind wehte gelächter herüber
Sie nahmen ihre blumenkränze ab
Und warfen sie zu uns herüber-
Hey- und schon war die party im gange
Aloa-hea-hea loa-hea-hea loa-hea-he
Ich hab das paradies geseh'n
Es war um neunzehnhundertzehn
Der steuermann hatte matrosen im mast und den
Zahlmeister ha'm die gonokocken vernascht
Aber sonst war'n wir bei bester gesundheit
Aloa-hea-hea loa-hea-hea loa-hea-he
Aloha Heja He
I've seen the whole world
From Singapore to Aberdeen
If you ask me where it was most beautiful
Then I say: Zanzibar!
It was a tough voyage
Scrubbing the deck for ten weeks only
Cursed the world, spat into the wind
And swallowed salty water
When we dropped anchor, it was heavenly calm
And the sun was directly overhead
When I looked over the railing, I thought I was dreaming
There were a thousand boats heading towards us
In the boats sat men and women
Their bodies glistening in the sun
And they sang a song
That seemed strangely familiar to me
But I've never heard it like that before
Yes, I've never heard it like that
Aloa-hea-hea loa-hea-hea loa-hea-he
Their boats moored alongside
And with the wind came laughter
They took off their flower wreaths
And threw them over to us-
Hey- and the party was already in full swing
Aloa-hea-hea loa-hea-hea loa-hea-he
I saw paradise
It was in nineteen-ten
The helmsman had sailors in the mast and the
Purser had been devoured by the gonococci
But otherwise we were in the best of health
Aloa-hea-hea loa-hea-hea loa-hea-he