395px

Légèrement

Reik

Levemente

Intento resolver
El misterio de tu adiós
No tienes coartada, no tienes palabra
No tienes corazón

Un velo de tristeza
Empaña mi visión
He sobrepasado
El umbral del dolor

Tu ausencia es el invierno
Más largo que he vivido
El lamento y los recuerdos
No se han ido

Levemente
Cada vez que el viento sopla, te respiro
Bajo el manto de la noche
Diariamente te alucino

Extraño tu fragancia
Marchita desde entonces, el tiempo la secó
No, no, mi corazón no es una flor
Irradia dolor

Tu silencio fue
La más triste conversación que haya tenido
No sé cuanto tiempo desde entonces
Ha transcurrido

Levemente
Cada vez que el viento sopla, te respiro
Bajo el manto de la noche
Diariamente te alucino

Levemente
Cada vez que el viento sopla, te respiro
Bajo el manto de la noche
Diariamente te alucino

Légèrement

J'essaie de comprendre
Le mystère de ton départ
T'as pas d'alibi, t'as pas de mots
T'as pas de cœur

Un voile de tristesse
Obscurcit ma vision
J'ai dépassé
Le seuil de la douleur

Ton absence est l'hiver
Le plus long que j'ai vécu
Le chagrin et les souvenirs
Ne sont pas partis

Légèrement
Chaque fois que le vent souffle, je te respire
Sous le manteau de la nuit
Chaque jour je te hallucine

Ta fragrance me manque
Flétrie depuis, le temps l'a asséchée
Non, non, mon cœur n'est pas une fleur
Il irradie la douleur

Ton silence a été
La conversation la plus triste que j'ai eue
Je ne sais pas combien de temps depuis
Est passé

Légèrement
Chaque fois que le vent souffle, je te respire
Sous le manteau de la nuit
Chaque jour je te hallucine

Légèrement
Chaque fois que le vent souffle, je te respire
Sous le manteau de la nuit
Chaque jour je te hallucine

Escrita por: Abelardo Vazquez, Walter Ortiz