Baja California
Volví a soñar que estábamos juntos (Mmm)
Tirados en el mar, Baja California
Uh, nos besábamos bajo el agua
Uh, desperté con la boca salada
Nadie como tú, sobre todas las cosas
Nadie como tú, me enseñaste las cosas
Nadie como tú, y a pesar de las cosas
Fuiste la mejor de mis personas
Nadie como tú, sobre todas las cosas
Nadie como tú, me enseñaste las cosas
Pura gratitud, y a pesar de las cosas
Fuimos la mejor de las historias
Yeah
Uh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh-eh-eh
Volví a soñar que estábamos juntos, mmm-mmm
No sé cómo pasó, pero aquí se quedó lo que tú y yo teníamos, eh
Uh, nos jurábamos una eternidad
Uh-oh, nos jurábamos infinito
Nadie como tú, sobre todas las cosas
Nadie como tú, me enseñaste las cosas
Nadie como tú, y a pesar de las cosas
Fuiste la mejor de mis personas
Nadie como tú, sobre todas las cosas
Nadie como tú, me enseñaste las cosas
Pura gratitud, y a pesar de las cosas
Fuimos la mejor de las historias
Yeah
Uh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh-eh-eh
Te soñé, te extrañé
No sé ni por qué, pero me acordé
Yo que juré que tú me querías y yo también a ti
Luego no sé qué pasó en el camino, y si te has olvidado
De ese beso
En Rosarito, de año nuevo
El sentimiento del primero
Y aunque ya no te espero, todavía te quiero
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Baja California
Ik droomde weer dat we samen waren (Mmm)
Liggend in de zee, Baja California
Uh, we kusten onder water
Uh, ik werd wakker met een zoute mond
Niemand zoals jij, boven alles
Niemand zoals jij, je leerde me de dingen
Niemand zoals jij, en ondanks alles
Jij was de beste van mijn mensen
Niemand zoals jij, boven alles
Niemand zoals jij, je leerde me de dingen
Pure dankbaarheid, en ondanks alles
We waren het beste van de verhalen
Ja
Uh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh-eh-eh
Ik droomde weer dat we samen waren, mmm-mmm
Ik weet niet hoe het gebeurde, maar hier is gebleven wat jij en ik hadden, eh
Uh, we zwoeren elkaar een eeuwigheid
Uh-oh, we zwoeren oneindig
Niemand zoals jij, boven alles
Niemand zoals jij, je leerde me de dingen
Niemand zoals jij, en ondanks alles
Jij was de beste van mijn mensen
Niemand zoals jij, boven alles
Niemand zoals jij, je leerde me de dingen
Pure dankbaarheid, en ondanks alles
We waren het beste van de verhalen
Ja
Uh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh-eh-eh
Ik droomde je, ik miste je
Ik weet niet eens waarom, maar ik herinnerde me
Ik die zwoer dat jij van me hield en ik ook van jou
Daarna weet ik niet wat er op de weg gebeurde, en of je het vergeten bent
Van die kus
In Rosarito, van nieuwjaar
Het gevoel van de eerste keer
En hoewel ik je niet meer wacht, hou ik nog steeds van je
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Escrita por: Ismael Cano Jr / Julio Ramirez / Matthew Rey / Pambo