395px

Sprich mit mir über dich

Reik

Háblame de Ti

Me dijiste hola con una sonrisa
Por cierto, tan linda como el mismo cielo
Te puse nerviosa cuando, por travieso, te toqué tu pelo
Era la primera vez que te miraba
Todo fue tan tierno

Nunca lo olvidé, te dije mi nombre
Me dijiste el tuyo y, después, charlamos unas cuantas horas
Hubo conexión, desde el primer instante, te veías hermosa
Eras como un ángel y, de puro gusto, yo te di una rosa
Y te pregunté

Háblame de ti
De todos tus gustos
Cuántos años tienes y a qué te dedicas
Si sales con alguien
Igual y con suerte, te encuentras solita
Y dime qué opinas
¿Crees que exista el amor a primera vista?
La verdad, yo sí

Háblame de ti
Cuéntame tus penas
O si, alguna vez, alguien te ha lastimado
Si tu corazón, por el momento, es libre
O ya está ocupado
Porque el mío, creo
Que, a partir de hoy, alguien me lo ha robado
Y esa eres tú

Háblame de ti
Ojalá y me digas que estás disponible solo para mí

Háblame de ti
De todos tus gustos
Cuántos años tienes y a qué te dedicas
Si sales con alguien
Igual y con suerte, te encuentras solita
Y, dime, qué opinas
¿Crees que exista el amor a primera vista?
La verdad, yo sí

Háblame de ti
Cuéntame tus penas
O si, alguna vez, alguien te ha lastimado
Si tu corazón por el momento es libre
O ya está ocupado
Porque el mío, creo
Que a partir de hoy, alguien me lo ha robado
Y esa eres tú

Háblame de ti
Ojalá y me digas que estás disponible solo para mí
Solo para mí

Sprich mit mir über dich

Du hast mir mit einem Lächeln Hallo gesagt
Übrigens, so schön wie der Himmel selbst
Ich habe dich nervös gemacht, als ich, aus Schalk, dein Haar berührt habe
Es war das erste Mal, dass ich dich sah
Alles war so zärtlich

Ich habe es nie vergessen, ich habe dir meinen Namen gesagt
Du hast mir deinen gesagt und dann haben wir ein paar Stunden geplaudert
Es gab eine Verbindung, vom ersten Moment an, du sahst wunderschön aus
Du warst wie ein Engel und aus purem Vergnügen habe ich dir eine Rose gegeben
Und ich habe dich gefragt

Sprich mit mir über dich
Über all deine Vorlieben
Wie alt bist du und was machst du beruflich?
Hast du jemanden, mit dem du ausgehst?
Vielleicht hast du Glück und bist allein
Und sag mir, was du denkst
Glaubst du, es gibt Liebe auf den ersten Blick?
Die Wahrheit ist, ich schon

Sprich mit mir über dich
Erzähl mir von deinen Sorgen
Oder ob dir jemals jemand wehgetan hat
Ob dein Herz im Moment frei ist
Oder schon besetzt
Denn meines, glaube ich
Wurde ab heute von jemandem gestohlen
Und das bist du

Sprich mit mir über dich
Ich hoffe, du sagst mir, dass du nur für mich verfügbar bist

Sprich mit mir über dich
Über all deine Vorlieben
Wie alt bist du und was machst du beruflich?
Hast du jemanden, mit dem du ausgehst?
Vielleicht hast du Glück und bist allein
Und sag mir, was du denkst
Glaubst du, es gibt Liebe auf den ersten Blick?
Die Wahrheit ist, ich schon

Sprich mit mir über dich
Erzähl mir von deinen Sorgen
Oder ob dir jemals jemand wehgetan hat
Ob dein Herz im Moment frei ist
Oder schon besetzt
Denn meines, glaube ich
Wurde ab heute von jemandem gestohlen
Und das bist du

Sprich mit mir über dich
Ich hoffe, du sagst mir, dass du nur für mich verfügbar bist
Nur für mich

Escrita por: Horacio Palencia