395px

Parle-moi de toi

Reik

Háblame de Ti

Me dijiste hola con una sonrisa
Por cierto, tan linda como el mismo cielo
Te puse nerviosa cuando, por travieso, te toqué tu pelo
Era la primera vez que te miraba
Todo fue tan tierno

Nunca lo olvidé, te dije mi nombre
Me dijiste el tuyo y, después, charlamos unas cuantas horas
Hubo conexión, desde el primer instante, te veías hermosa
Eras como un ángel y, de puro gusto, yo te di una rosa
Y te pregunté

Háblame de ti
De todos tus gustos
Cuántos años tienes y a qué te dedicas
Si sales con alguien
Igual y con suerte, te encuentras solita
Y dime qué opinas
¿Crees que exista el amor a primera vista?
La verdad, yo sí

Háblame de ti
Cuéntame tus penas
O si, alguna vez, alguien te ha lastimado
Si tu corazón, por el momento, es libre
O ya está ocupado
Porque el mío, creo
Que, a partir de hoy, alguien me lo ha robado
Y esa eres tú

Háblame de ti
Ojalá y me digas que estás disponible solo para mí

Háblame de ti
De todos tus gustos
Cuántos años tienes y a qué te dedicas
Si sales con alguien
Igual y con suerte, te encuentras solita
Y, dime, qué opinas
¿Crees que exista el amor a primera vista?
La verdad, yo sí

Háblame de ti
Cuéntame tus penas
O si, alguna vez, alguien te ha lastimado
Si tu corazón por el momento es libre
O ya está ocupado
Porque el mío, creo
Que a partir de hoy, alguien me lo ha robado
Y esa eres tú

Háblame de ti
Ojalá y me digas que estás disponible solo para mí
Solo para mí

Parle-moi de toi

Tu m'as dit bonjour avec un sourire
Au fait, aussi joli que le ciel lui-même
Je t'ai mise mal à l'aise quand, par espièglerie, j'ai touché tes cheveux
C'était la première fois que je te voyais
Tout était si tendre

Je ne l'ai jamais oublié, je t'ai dit mon nom
Tu m'as dit le tien et, ensuite, on a papoté quelques heures
Il y avait une connexion, dès le premier instant, tu étais magnifique
Tu étais comme un ange et, par pur plaisir, je t'ai donné une rose
Et je t'ai demandé

Parle-moi de toi
De tous tes goûts
Quel âge as-tu et que fais-tu dans la vie
Si tu sors avec quelqu'un
Peut-être qu'avec un peu de chance, tu es seule
Et dis-moi ce que tu en penses
Penses-tu qu'il existe l'amour au premier regard ?
Honnêtement, moi oui

Parle-moi de toi
Raconte-moi tes peines
Ou si, un jour, quelqu'un t'a fait du mal
Si ton cœur, pour l'instant, est libre
Ou déjà pris
Parce que le mien, je crois
Qu'à partir d'aujourd'hui, quelqu'un me l'a volé
Et c'est toi

Parle-moi de toi
J'espère que tu me diras que tu es disponible juste pour moi

Parle-moi de toi
De tous tes goûts
Quel âge as-tu et que fais-tu dans la vie
Si tu sors avec quelqu'un
Peut-être qu'avec un peu de chance, tu es seule
Et, dis-moi, ce que tu en penses
Penses-tu qu'il existe l'amour au premier regard ?
Honnêtement, moi oui

Parle-moi de toi
Raconte-moi tes peines
Ou si, un jour, quelqu'un t'a fait du mal
Si ton cœur, pour l'instant, est libre
Ou déjà pris
Parce que le mien, je crois
Qu'à partir d'aujourd'hui, quelqu'un me l'a volé
Et c'est toi

Parle-moi de toi
J'espère que tu me diras que tu es disponible juste pour moi
Juste pour moi

Escrita por: Horacio Palencia