Panorama
Cambió todo el panorama
Happy sin ti, oh-oh
No era el momento, se hizo el intento
Pero lo siento, nunca fue formal
Somos el día y la noche, y no te guardo reproche
Siendo sincero, creo que no va a funcionar
Yo te deseo a ti, mi amor que seas muy feliz
Pero quisiera que me dejes respirar
Cambió todo el panorama
Ya no hay pared en Berlín
Tengo toda la cama y me mama
Happy sin ti
Uh, qué guay
Fue todo un gusto encontrarme contigo
Buena suеrte y que te vaya chilo
Llеgué hasta aquí, así que bye
Amor, au revoir
Me voy de aquí, adiós, sayonara
Yo te deseo a ti, mi amor que seas muy feliz
Pero quisiera que me dejes respirar
Cambió todo el panorama
Ya no hay pared en Berlín
Tengo toda la cama y me mama
Happy sin ti (happy sin ti)
Hay cosas más claras que el agua
La paso mejor sin ti
Y estar solo en la cama, me mama
Happy sin ti (happy sin ti)
Cambió todo el panorama
Happy sin ti
Panorama
Tout a changé dans le panorama
Heureux sans toi, oh-oh
Ce n'était pas le moment, j'ai essayé
Mais désolé, ça n'a jamais été sérieux
On est le jour et la nuit, et je ne te garde pas de rancune
Pour être sincère, je pense que ça ne va pas marcher
Je te souhaite, mon amour, d'être très heureux
Mais j'aimerais que tu me laisses respirer
Tout a changé dans le panorama
Il n'y a plus de mur à Berlin
J'ai tout le lit et ça me fait kiffer
Heureux sans toi
Uh, c'est cool
C'était un plaisir de te croiser
Bonne chance et que ça se passe bien
Je suis arrivé jusqu'ici, alors bye
Amour, au revoir
Je m'en vais d'ici, adieu, sayonara
Je te souhaite, mon amour, d'être très heureux
Mais j'aimerais que tu me laisses respirer
Tout a changé dans le panorama
Il n'y a plus de mur à Berlin
J'ai tout le lit et ça me fait kiffer
Heureux sans toi (heureux sans toi)
Il y a des choses plus claires que l'eau
Je m'amuse mieux sans toi
Et être seul dans le lit, ça me fait kiffer
Heureux sans toi (heureux sans toi)
Tout a changé dans le panorama
Heureux sans toi