395px

Eine wahre Liebe

Reik

Un Amor de Verdad

Te siento conmigo
En cada latido
De mi corazón

Si me siento perdido
Encuentro el norte
Con solo escuchar tu voz

Podrán pasar huracanes
Pero nada podrá contra mí

Porque tú serás
La luz que ilumine mi andar
Y el mundo se detendrá a mirar
Un amor de verdad

Un amor de verdad

Si estás a mi lado
No importa el pasado
Ya no hay más dolor (oh, no)

El cielo nublado
Y el viento helado
Se fueron con tu calor

Podrán volver huracanes (no)
Pero nada podrá contra mí

Porque tú serás
La luz que ilumine mi andar
Y el mundo se detendrá a mirar
Un amor de verdad

Y es que tú serás
La luz que ilumine mi andar
Y el mundo se detendrá a mirar
Un amor de verdad

Un amor de verdad

Eine wahre Liebe

Ich fühle dich bei mir
In jedem Schlag
Meines Herzens

Wenn ich mich verloren fühle
Finde ich den Weg
Allein durch deinen Klang

Es können Stürme kommen
Doch nichts kann mich besiegen

Denn du wirst sein
Das Licht, das meinen Weg erhellt
Und die Welt wird stehen bleiben und schauen
Eine wahre Liebe

Eine wahre Liebe

Wenn du an meiner Seite bist
Zählt die Vergangenheit nicht
Es gibt keinen Schmerz mehr (oh, nein)

Der Himmel ist bewölkt
Und der Wind ist kalt
Doch dein Wärme ist verschwunden

Stürme können zurückkehren (nein)
Doch nichts kann mich besiegen

Denn du wirst sein
Das Licht, das meinen Weg erhellt
Und die Welt wird stehen bleiben und schauen
Eine wahre Liebe

Und du wirst sein
Das Licht, das meinen Weg erhellt
Und die Welt wird stehen bleiben und schauen
Eine wahre Liebe

Eine wahre Liebe

Escrita por: Cesar Miranda / Jesus Navarro