A Última Estrela
Pode ser a última estrela a cair do céu
Mas mesmo assim não deixo de amar
Vou te amar até o fim.
Eu busco o astro mais distante e assim por um instante
Tenho o céu para lhe dar!
Eu vago à noite, sombra e rastro na solidão do asfalto
Giro o mundo pra te encontrar!
Me guio na luz dos teus olhos brilhantes em tuas asas posso voar
Derrama estrelas teu sorriso infinito como o céu difundindo luz
E eu que homem menino desbravo tão firme os caminhos seus
Posso conter as águas do Nilo com a rocha que você me fez.
Eu busco o astro mais distante e assim por um instante
Tenho o céu para lhe dar!
Eu vago à noite, sombra e rastro na solidão do asfalto
Giro o mundo pra te encontrar!
La Última Estrella
Puede ser la última estrella que caiga del cielo
Pero aún así no dejo de amar
Te amaré hasta el final.
Busco la estrella más lejana y así, por un instante
¡Tengo el cielo para darte!
Vago por la noche, sombra y rastro en la soledad del asfalto
¡Doy vueltas al mundo para encontrarte!
Me guío por la luz de tus ojos brillantes, en tus alas puedo volar
Tu sonrisa infinita derrama estrellas como el cielo difundiendo luz
Y yo, hombre niño, desafío con firmeza tus caminos
Puedo contener las aguas del Nilo con la roca que me hiciste.
Busco la estrella más lejana y así, por un instante
¡Tengo el cielo para darte!
Vago por la noche, sombra y rastro en la soledad del asfalto
¡Doy vueltas al mundo para encontrarte!