395px

Oyá

Reinaldo

Oyá

O Bem, ilumina o sorriso
Também pode dar proteção
O Bem é o verdadeiro amigo
É quem dá o abrigo
É quem estende a mão

Num mundo de armadilhas e pecados
Armado, tão carente de amor
Às vezes é bem mais valorizado
Amado endeusado quem é traidor
E o Bem é pra acabar com o desamor

Se a luz do sol não para de brilhar
Se ainda existe noite e luar
O mal não pode superar
Quem tem fé pra rezar diz amém
E ver que todo mundo é capaz
De ter um mundo só de amor e paz
Quando faz só o bem

Quando só faz o bem
Quando só faz o bem

É o povo de cá pedindo pra não sofrer
Nossa gente ilhada precisa sobreviver
E levantam-se as mãos, pedindo pra Deus oyá
Já não se vive sem farinha e pirão não há
Não haveria motivos pra gente desanimar
Se houvesse remédio pra gente remediar
Já vai longe a procura da cura que vai chegar
Lá no céu de Brasília estrelas irão cair
E a poeira de tanta sujeira há de subir
Oyá

Será que a força da fé que carrega nosso viver
Pode mover montanhas e jogar dentro do mar
Tanta gente de bem que só tem mal pra dar
Será que a força da fé que carrega nosso viver
Pode mover montanhas pra gente poder passar
É a nossa oração pedindo pra Deus
Oyá

Oyá

Le Bien, illumine le sourire
Peut aussi donner protection
Le Bien est le vrai ami
C'est celui qui offre un abri
C'est celui qui tend la main

Dans un monde de pièges et de péchés
Armé, si avide d'amour
Parfois, on valorise bien plus
Celui qui trahit, adoré, aimé
Et le Bien est là pour mettre fin au désamour

Si la lumière du soleil ne cesse de briller
S'il y a encore nuit et clair de lune
Le mal ne peut pas triompher
Celui qui a la foi pour prier dit amen
Et voit que tout le monde est capable
D'avoir un monde fait d'amour et de paix
Quand on ne fait que du bien

Quand on ne fait que du bien
Quand on ne fait que du bien

C'est le peuple d'ici qui demande à ne pas souffrir
Notre peuple isolé doit survivre
Et les mains se lèvent, demandant à Dieu oyá
On ne vit plus sans farine et il n'y a pas de bouillie
Il n'y aurait pas de raisons de se décourager
S'il y avait un remède pour nous guérir
La recherche de la guérison est loin d'arriver
Là dans le ciel de Brasília, les étoiles vont tomber
Et la poussière de tant de saleté va s'élever
Oyá

Est-ce que la force de la foi qui porte notre vie
Peut déplacer des montagnes et plonger dans la mer
Tant de gens de bien qui n'ont que du mal à donner
Est-ce que la force de la foi qui porte notre vie
Peut déplacer des montagnes pour qu'on puisse passer
C'est notre prière demandant à Dieu
Oyá

Escrita por: Carica / Prateado