395px

Paisa (The song of the strait)

Reincidentes

Paisa (La canción del estrecho)

Huyendo de su miseria
en un trozo de madera
con un sueño en la cabeza
¿qué se encontrarán?
Unas botas de soldado
con el cabello rapado
y un cerebro desquiciado
por el capital.

Los que el odio han alimentado
tienen todo muy bien atado
si no estamos de su lado
nos castigarán.

Sobran negros y gitanos,
moros y latinoamericanos
sobra todo el que de su hambre
ha podido escapar.

Al racismo eliminar
fascismo criminal.

Nuestros viejos han emigrado
como mierda les han tratado
muchos no han regresado
ni regresarán.

Dos millones de los nuestros
andan desperdigados
los que nos hemos quedado
no debemos olvidar.

Al racismo eliminar
fascismo criminal.

Nuestra avarica
les ha derrotado
y aquí están, acojonados
por vuestro servilismo y
vuestra estupidez
esto sólo ha comenzado
del poder sois los enviados
pero no canteis victoria
todo está por ver.

Al racismo eliminar
fascismo criminal.

Paisa (The song of the strait)

Fleeing from their misery
on a piece of wood
with a dream in their head
what will they find?
Some soldier's boots
with shaved hair
and a brain unhinged
by capital.

Those who have fed hatred
have everything well tied up
if we are not on their side
they will punish us.

There are too many blacks and gypsies,
Moors and Latin Americans
there's an excess of anyone
who has managed to escape their hunger.

To eliminate racism
criminal fascism.

Our elders have emigrated
treated like shit
many have not returned
nor will they return.

Two million of our people
are scattered around
those of us who have stayed
must not forget.

To eliminate racism
criminal fascism.

Our greed
has defeated them
and here they are, scared
by your servility and
your stupidity
this has only just begun
you are the ones sent by power
but do not sing victory
everything is yet to be seen.

To eliminate racism
criminal fascism.